经过二郡逢贤牧,聚集诸郎宴老身。
清夜漫劳红烛会,白头非是翠娥邻。
曾携酒伴无端宿,自入朝行便别春。
潦倒微之从不占,未知公议道何人。

诗句一:经过二郡逢贤牧,聚集诸郎宴老身。

译文:我经历了两个郡的任职,遇到了贤明的官员和众多年轻的助手,共同举办宴会以庆祝我的长寿。

注释:二郡,指诗人曾经任职的两个郡;贤牧,贤明的官员;聚集,指众多年轻的助手;宴老身,指与年轻助手们一起举行宴会庆祝我的长寿。

诗句二:清夜漫劳红烛会,白头非是翠娥邻。

译文:在清静的夜晚,我独自享受着红烛的温暖,但白发并非是因为年轻时的美貌。

注释:清夜,指宁静的夜晚;漫劳,随意地享受;红烛会,指在烛光下度过一个温馨的夜晚;白头,指头发变白;翠娥,美女的代称;邻,邻居或同伴。

诗句三:曾携酒伴无端宿,自入朝行便别春。

译文:我曾经带着酒伴无目的地过夜,而自己却早早地进入朝廷,告别春天。

注释:无端宿,没有目的地过夜;便,就;别,离别;春,指春天。

诗句四:潦倒微之从不占,未知公议道何人。

译文:我现在虽然潦倒不堪,但从不占据任何人的位置,也不知道大家会如何评价我。

注释:潦倒,处境艰难;微之,元稹的字;不占,不占据;公议,公共意见;道,评论。

赏析:这首诗表达了诗人对官场生活的无奈和对青春逝去的感慨。通过对比过去与现在的境遇,诗人表达了自己对人生无常的感慨以及对官场生涯的无奈。同时,诗中的“清夜”和“白头”等词语也描绘了诗人孤独、寂寞的生活状态。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。