月暗灯残面墙泣,罗缨斗重知啼湿。
真珠帘断蝙蝠飞,燕子巢空萤火入。
深殿门重夜漏严,柔□□□□年急。
君王掌上容一人,更有轻身何处立。
【解析】
这是一首闺怨诗。“月暗”二句,以景起兴,写女子在昏暗的月色下,灯残泪湿的面容映照着墙壁。“罗缨”句,描写女子因思念而哭泣,泪水滴滴答答地滴落在衣襟上。“真珠帘断”四句,写室内环境。夜深了,窗外的蝙蝠在飞舞,但那扇珍贵的真珠帘却已被打断,飞不进去了。燕子的巢空了,萤火虫也飞进去了,屋内一片黑暗。“深殿门重”四句,写室外环境。夜色已深,漏声渐响,宫女们在内室中静默无声。君王身边虽只有一女伴,但她们却不敢轻举妄动,因为宫中还有那么多的宫女。
【答案】
译文:
在月色暗淡的夜晚,灯残影单,我对着墙壁流泪,泪滴在罗巾上。
珍珠帘被打断,蝙蝠无法飞进屋中,燕子筑巢的地方空空荡荡;萤火虫飞入室内,屋里变得一片漆黑。
深夜里,宫门重重关闭,漏壶的水声越来越响亮,宫女们静悄悄坐在内室中。
君王身边虽然只有一位美女相伴,但宫中还有许多宫女。