学语胡儿撼玉玲,甘州破里最星星。
使君自恨常多事,不得工夫夜夜听。
诗句释义与译文
学语胡儿撼玉玲,甘州破里最星星。
- 解释:学习语言的胡人少年正在弹奏琵琶,声音如同玉石般清脆悦耳。
- 译文:一个从胡地来的学习汉语的少年正用琵琶演奏,他的音乐如同在甘州的破晓时分最为清晰和明亮。
使君自恨常多事,不得工夫夜夜听。
- 解释:使君(这里指地方官员)因为常常忙于各种事务而感到遗憾,无法抽出时间每晚欣赏这美妙的音乐。
- 译文:当地的官员因为总是有许多事情要处理,所以感到非常遗憾,他希望能有更多时间来聆听这些美妙的琵琶之声。
诗句赏析
这首诗描绘了一个来自胡地的年轻琵琶手,他能够熟练地使用琵琶,演奏出的音色如同甘州的晨曦,清新而明亮。同时,诗中的“使君”则表达了对繁忙公务生活的无奈与感慨,渴望能有更多闲暇时间来享受艺术之美。通过这种对比,诗人不仅展示了琵琶音乐的魅力,也反映了唐代社会的一种生活状态和文化氛围。整首诗通过细腻的描写和深情的表达,使得读者仿佛置身于那幽静的胡地夜晚,感受着琵琶声与诗意交融的美丽景象。