瘴塞巴山哭鸟悲,红妆少妇敛啼眉。
殷勤奉药来相劝,云是前年欲病时。

【注释】

瘴塞:瘴气阻隔的塞地。巴山:今四川省东部和重庆市一带的山区。巴山啼鸟,指杜鹃。红妆:红色化妆。少妇:已婚女子。敛:收拢。啼眉:哭时皱着眉头。殷勤奉药:情意恳切地送药来。云是:好像。

【赏析】

这首小诗描写了一个妻子对丈夫的思念之情。

“瘴塞巴山哭鸟悲,红妆少妇敛啼眉。”这是首句,意思是说,妻子在巴山(这里指四川西部)上思念丈夫,她看见树上的啼鸟,便想起丈夫前年生病时,自己也是这般伤心。“瘴塞”即指瘴疠之地,这里泛指西南边远之地。“哭鸟悲”三字,把妻子对丈夫的思念之情表现得十分真切、生动。

“殷勤奉药来相劝,云是前年欲病时。”这是第二句,意思是说,妻子知道丈夫前年曾生病,因此,当丈夫病重时,自己便常常为他煎药送药,以解其忧。这两句诗通过妻子为丈夫煎药送药的行动,进一步表现了她对丈夫深沉的思念之情。

“殷勤奉药来相劝”,从字面意思来看,似乎与前面一句“巴山啼鸟”并无多大联系,但细读全诗,就会发现诗人有意将二者联系起来。“巴山啼鸟”,是因丈夫生病而产生的联想;而“殷勤奉药”,则是妻子为丈夫精心煎制药汤的结果。二者都是妻子对丈夫深切关心的反映,所以可以联系起来写。

诗中“殷勤奉药来相劝”,也暗示了妻子对丈夫病情的担忧,以及她希望丈夫早日恢复健康的心愿。

这首诗语言简练朴素,情感真挚动人,具有很强的艺术感染力。它不仅描绘出了一幅妻子对丈夫思念不已的画面,更深刻地表现了夫妻之间的深厚感情,使读者为之动容。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。