秋茅处处流痎疟,夜鸟声声哭瘴云。
羸骨不胜纤细物,欲将文服却还君。
这首诗的译文如下:
秋草遍地生虫病,夜鸟哀鸣哭瘴云。瘦骨不堪承受细物,想将衣服赠给君王。
【注释】
寄生衣:指穿着别人的衣服。
痎疟:疟疾,一种传染病。
羸骨:形容人身体虚弱。
纤细物:细小而轻便的东西。
文服:古代官吏和士人的服装。
赏析:
这是一首表达诗人对友人深深感激之情的诗。诗中通过描绘秋草、夜鸟等景物,生动地表达了诗人对友人深深的怀念和感激。同时,诗人也借此表达了自己对友情的珍视和珍重。
秋茅处处流痎疟,夜鸟声声哭瘴云。
羸骨不胜纤细物,欲将文服却还君。
这首诗的译文如下:
秋草遍地生虫病,夜鸟哀鸣哭瘴云。瘦骨不堪承受细物,想将衣服赠给君王。
【注释】
寄生衣:指穿着别人的衣服。
痎疟:疟疾,一种传染病。
羸骨:形容人身体虚弱。
纤细物:细小而轻便的东西。
文服:古代官吏和士人的服装。
赏析:
这是一首表达诗人对友人深深感激之情的诗。诗中通过描绘秋草、夜鸟等景物,生动地表达了诗人对友人深深的怀念和感激。同时,诗人也借此表达了自己对友情的珍视和珍重。
雨露恩波几时报出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,雨露恩波几时报的作者是:元稹。 雨露恩波几时报是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 雨露恩波几时报的释义是:雨露恩波几时报:指皇帝的恩泽如同雨露滋润万物,但这样的恩泽何时才能再次降临。这里表达了诗人对恩泽的渴望和对未来的期盼。 雨露恩波几时报是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 雨露恩波几时报的拼音读音是:yǔ lù ēn bō jǐ
绰立花塼鹓凤行出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,绰立花塼鹓凤行的作者是:元稹。 绰立花塼鹓凤行是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 绰立花塼鹓凤行的释义是:绰立花塼鹓凤行:形容人姿态优雅,如同高贵的鹓鶵在花坛上行走。绰立,形容姿态挺拔;花塼,指用花装饰的地面;鹓凤,古代传说中的神鸟,比喻高贵的人物。 绰立花塼鹓凤行是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 绰立花塼鹓凤行的拼音读音是
天子深衷空悯悼出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,天子深衷空悯悼的作者是:元稹。 天子深衷空悯悼是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 天子深衷空悯悼的释义是:天子深衷空悯悼:皇帝内心深处的同情和哀悼却只能徒然。 天子深衷空悯悼是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 天子深衷空悯悼的拼音读音是:tiān zi shēn zhōng kōng mǐn dào。
群臣利己要差僭出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,群臣利己要差僭的作者是:元稹。 群臣利己要差僭是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 群臣利己要差僭的释义是:群臣利己要差僭:指群臣为了自己的私利,不顾规矩,要求超越自己的等级和职位。 群臣利己要差僭是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 群臣利己要差僭的拼音读音是:qún chén lì jǐ yào chà jiàn。
臂鹰小儿云锦韬出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,臂鹰小儿云锦韬的作者是:元稹。 臂鹰小儿云锦韬是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 臂鹰小儿云锦韬的释义是:臂鹰小儿云锦韬:指身佩弓箭、臂驾鹰隼、身着华丽云锦的年轻使者。这里通过描绘“臂鹰小儿”的形象,突显其英姿飒爽和地位尊贵。 臂鹰小儿云锦韬是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 臂鹰小儿云锦韬的拼音读音是:bì yīng xiǎo ér
从骑爱奴丝布衫出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,从骑爱奴丝布衫的作者是:元稹。 从骑爱奴丝布衫是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 从骑爱奴丝布衫的释义是:从骑爱奴丝布衫:骑马随从喜爱穿着丝绸衣服的奴仆。 从骑爱奴丝布衫是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 从骑爱奴丝布衫的拼音读音是:cóng qí ài nú sī bù shān。 从骑爱奴丝布衫是《和李校书新题乐府十二首 其十二
令族清班无雅操出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,令族清班无雅操的作者是:元稹。 令族清班无雅操是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 令族清班无雅操的释义是:令族清班无雅操:指即使是显赫的家族和清贵的官职,也没有高尚的节操和品德。 令族清班无雅操是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 令族清班无雅操的拼音读音是:lìng zú qīng bān wú yǎ cāo。
豪家富贾逾常制出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,豪家富贾逾常制的作者是:元稹。 豪家富贾逾常制是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 豪家富贾逾常制的释义是:豪家富贾逾常制:指豪族富商的生活奢侈超过了常规的制度限制。 豪家富贾逾常制是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 豪家富贾逾常制的拼音读音是:háo jiā fù jiǎ yú cháng zhì。
十匹素缣功未到出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,十匹素缣功未到的作者是:元稹。 十匹素缣功未到是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 十匹素缣功未到的释义是:十匹素缣功未到:指十匹白色的细绢还没有完成加工。这里的“素缣”是指未经染色的细绢,而“功未到”则表示还没有达到预期的加工效果或完成度。 十匹素缣功未到是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 十匹素缣功未到的拼音读音是:shí pǐ
越縠缭绫织一端出自《和李校书新题乐府十二首 其十二 阴山道》,越縠缭绫织一端的作者是:元稹。 越縠缭绫织一端是唐代诗人元稹的作品,风格是:诗。 越縠缭绫织一端的释义是:越縠缭绫织一端:指用精致的越地縠纹绫罗织成的一匹布料。其中,“越縠”指的是产于越地的轻柔细薄的丝织品,“缭绫”是指花纹错综复杂的丝织品,“一端”指一匹布料。整句表达了这种丝织品的高雅与精美。 越縠缭绫织一端是唐代诗人元稹的作品
注释: 酬乐天武关南见微之题山石榴花诗:这是诗人为白居易写的一首题画诗。乐天,即白居易,字乐天。武关,在今陕西丹凤东南。微之,指白居易的字。这首诗就是白居易看了这石榴花后写给他的老朋友、同州刺史白居易的一首诗。 比因酬赠为花时:比,因为。酬赠,以诗词或礼物相赠答。为花时,指春天的时候。 不为君行不复知:意思是说白居易你离开我以后,我就不知道写什么了。 又更几年还共到
酬乐天舟泊夜读微之诗 注释翻译赏析 酬:答谢;乐天:指白居易。这首诗是白居易在船停泊在通州时,对友人元稹的即兴作答。 知君暗泊西江岸,读我闲诗欲到明。 译文:知道您在西江岸边默默地停泊,我闲来无事,写首诗给您看。 知君暗泊西江岸,知君暗泊西江岸:诗人知道元稹是在西江边停下船只,暗中泊靠在那里(因为当时有“江心暗泊”之说)。 读我闲诗欲到明:读到你的闲逸诗篇,想要等到天亮。 今夜通州还不睡
诗句如下: 春词 山翠湖光似欲流,蜂声鸟思却堪愁。 西施颜色今何在,但看春风百草头。 注释解释: - 山翠湖光似欲流:形容山水景色美丽如画,仿佛湖水波光粼粼,如同流水般涌动。 - 蜂声鸟思却堪愁:表达了诗人对春天的思念之情以及由此带来的忧愁。 - 西施颜色今何在:询问西施的美貌是否还在世间流传,暗示着对美好事物的怀念与追寻。 - 但看春风百草头:观察春风之下,花草随风摇曳的景象
【译文】 当年的花前酒醉,如今病中无精打采地度日。 独自倚着破帘子怅惘地遥望,可怜辜负了这大好春光。 【注释】 酬:答谢。乐天:白居易的字。三月三日:即上巳节,为古代风俗,人们多在这一天游春赏花,饮宴赋诗。见寄:收到来信。 怜:可惜。 【赏析】 此诗作于元和十二年(817)春,是诗人对白居易当年在杭州任刺史时两人友谊的一次回忆。 首句“当年此日花前醉”,写与白居易昔日游春之乐,表现两人友情之深厚
【注释】 瘴塞:瘴气阻隔的塞地。巴山:今四川省东部和重庆市一带的山区。巴山啼鸟,指杜鹃。红妆:红色化妆。少妇:已婚女子。敛:收拢。啼眉:哭时皱着眉头。殷勤奉药:情意恳切地送药来。云是:好像。 【赏析】 这首小诗描写了一个妻子对丈夫的思念之情。 “瘴塞巴山哭鸟悲,红妆少妇敛啼眉。”这是首句,意思是说,妻子在巴山(这里指四川西部)上思念丈夫,她看见树上的啼鸟,便想起丈夫前年生病时,自己也是这般伤心
注释 庭中栽得红荆树:在庭院里栽种了一棵红色的荆树。 十月花开不待春:到了十月,这棵荆树的花朵就开放了,而不需要等到春天。 直到孩提尽惊怪:直到小孩子们长大成人后,才对此感到惊异和奇怪。 一家同是北来人:因为大家都是从北方迁来的,所以全家人都感到惊奇。 赏析 这首诗通过描写庭中红荆树在十月开花,小孩子们长大后感到惊奇,以及全家人都来自北方的情景,表达了对家乡亲人的怀念之情。同时