为鱼实爱泉,食辛宁避蓼。
人生既相合,不复论窕窕。
沧海良有穷,白日非长皎。
何事一人心,各在四方表。
泛若逐水萍,居为附松茑。
流浪随所之,萦纡牵所绕。
百龄颇局促,况复迷寿夭。
芟发君已衰,冠岁予非小。
娱乐不及时,暮年壮心少。
感此幽念绵,遂为长悄悄。
中庭草木春,历乱递相扰。
奇树花冥冥,竹竿凤袅袅。
幽芳被兰径,安得寄天杪。
万里潇湘魂,夜夜南枝鸟。
忆云之
为鱼实爱泉,食辛宁避蓼。
人生既相合,不复论窕窕。
沧海良有穷,白日非长皎。
何事一人心,各在四方表。
泛若逐水萍,居为附松茑。
流浪随所之,萦纡牵所绕。
百龄颇局促,况复迷寿夭。
芟发君已衰,冠岁予非小。
娱乐不及时,暮年壮心少。
感此幽念绵,遂为长悄悄。
中庭草木春,历乱递相扰。
奇树花冥冥,竹竿凤袅袅。
幽芳被兰径,安得寄天杪。
万里潇湘魂,夜夜南枝鸟。
注释:
- 为鱼实爱泉:比喻人对水的依恋和喜爱。
- 食辛宁避蓼:比喻人为了避开不愉快的事情而选择远离。
- 人生既相合:比喻人们在一起生活或相处得很好。
- 不复论窕窕:不再去谈论美好的事物了。
- 沧海良有穷:大海虽然广阔无边,但也是有尽头的。
- 白日非长皎:白天虽然明亮,但也不是永恒的。
- 一人心,各在四方表:每个人都在各自的方向奋斗,互不干涉。
- 泛若逐水萍:像浮萍一样随波逐流。
- 居为附松茑:像松树上的寄生植物那样依附于他人。
- 流浪随所之:四处漂泊,随心所欲地行事。
- 萦纡牵所绕:纠缠不清,缠绕着不放。
- 百龄颇局促:百年的时间过得很快,让人感到有些拘束。
- 况复迷寿夭:更何况自己已经衰老。
- 芟发君已衰:你的头发都快掉光了,我已经老了。
- 冠岁予非小:我的年龄也不小了。
- 娱乐不及时:及时享乐的机会很难得。
- 暮年壮心少:到了晚年,雄心壮志也减少了。
- 感此幽念绵(mán):因为这些事情而感到深深的忧伤。
- 遂为长悄悄:因此总是默默无言。
- 中庭草木春,历乱递相扰:庭院里春天的草木茂盛,枝叶交错、纷乱不堪。
- 奇树花冥冥,竹竿凤袅袅:奇异的树木上开满了花,竹子的杆子上盘旋着凤凰的尾羽。
- 幽芳被兰径,安得寄天杪(miǎo):幽幽的芬芳弥漫在兰花的小径上,怎样才能寄情于高高的天边呢?
- 万里潇湘魂,夜夜南枝鸟:远方的潇湘之地有着无尽的魂魄,夜晚的时候鸟儿们在南方树枝之间飞翔。