阶蓂附瑶砌,丛兰偶芳藿。
高位良有依,幽姿亦相托。
鲍叔知我贫,烹葵不为薄。
半面契始终,千金比然诺。
人生系时命,安得无苦乐。
但感游子颜,又值馀英落。
苍苍秦树云,去去缑山鹤。
日暮分手归,杨花满城郭。
别李三
阶蓂附瑶砌,丛兰偶芳藿。
高位良有依,幽姿亦相托。
鲍叔知我贫,烹葵不为薄。
半面契始终,千金比然诺。
人生系时命,安得无苦乐。
但感游子颜,又值馀英落。
苍苍秦树云,去去缑山鹤。
日暮分手归,杨花满城郭。
译文:
台阶上的蓂草附在华丽的石阶上,丛丛的兰花偶然落在芳香的蒿草里。
高位之人自然有人扶持,我那幽静的品格也能得到他人的信赖。
鲍叔对我很了解,知道我不会因为贫穷而拒绝与他一起品尝煮葵菜。
我们的关系从始至终都是平等的,他的承诺就像金钱一样珍贵。
人的命运是由时间决定的,怎么可能不有苦和乐呢?
只是看到你远行的背影,又看到地上落花纷飞,心中不胜感慨。
远处的秦家古树在白云的笼罩下显得更加苍茫,而去往华山的人骑着鹤已经消失在视野之外。
天色已晚,我们挥手告别,只留下满城的杨柳絮随风飘散。
注释:
- 阶蓂附瑶砌:台阶上的蓂草依附在精美的石阶上。
- 丛兰偶芳藿:丛生的兰草偶然落在了芳香的蒿草里。
- 高位良有依:高位之人自然有人扶持。
- 幽姿亦相托:我那幽静的品格也能得到他人的信赖。
- 鲍叔知我贫:鲍叔对我很了解,知道我不会因为贫穷而拒绝和他一起品尝煮葵菜。
- 半面契始终:我们的关系从始至终都是平等的,他的承诺就像金钱一样珍贵。
- 人生系时命:人的命运是由时间决定的。
- 安得无苦乐:怎么可能不有苦和乐呢?
- 游子颜:看到你远行的背影。
- 馀英落:地上落花纷飞。
赏析:
这是一首送别诗,诗人通过对友人离去后的所见所闻,表达了自己内心的感受以及对友人的祝福与期待。全诗以自然景物为线索,描绘了一幅离别时的凄凉景象,表达了诗人对友人的深厚情谊。