凤楼春望好,宫阙一重重。
上苑雨中树,终南霁后峰。
落花行处遍,佳气晚来浓。
喜见休明代,霓裳蹑道踪。
【注释】
秦中:即长安。凤楼春望好,宫阙一重重。凤楼:指皇宫中的高楼。
上苑:皇家花园,又称“禁苑”。树:指树木。雨中:雨后。霁:天晴。终南:山名。
落花:指花瓣飘落。行处遍:到处都有。佳气:美好的气息。晚来浓:傍晚时分更浓。
喜见休明代:看到太阳快要下山。霓裳:指仙女的衣服。蹑道踪:踏着彩虹的踪迹。
【译文】
凤楼春望景色好,重重宫阙在望中;
雨后上苑绿树浓,晴天终南高峰峻;
落花遍地处处新,黄昏晚霞更浓烈;
看见太阳快下山,霓裳仙子来游赏。
【赏析】
《秦中春望》描写的是唐玄宗和杨贵妃在骊山华清宫的春日游景。诗的前半部分是写春天的景色,后半部分则是写唐玄宗和杨贵妃游幸华清宫的情景。诗人以优美的笔触描绘了华清宫周围的自然风光和宫廷生活。整首诗语言典雅流畅,意境优美。