故园终不住,剑鹤在扁舟。
尽室无馀俸,还家得白头。
钟催吴岫晓,月绕渭河流。
曾是栖安邑,恩期异日酬。
注释:
- 故园终不住,剑鹤在扁舟。
译文:故乡终究是留不下的,我像剑和鹤一样漂泊在扁舟之中。
赏析:诗人表达了对故乡的眷恋之情,同时也反映了自己身处异乡、漂泊无依的生活状态。
- 尽室无馀俸,还家得白头。
译文:家中已经没有多余的俸禄了,回去后只能白首偕老。
赏析:诗人通过这句话表达了自己的无奈和辛酸,也反映了当时社会贫富差距巨大的现实。
- 钟催吴岫晓,月绕渭河流。
译文:晨钟催促着吴地的山峦在清晨醒来,月光照耀着渭河水波荡漾。
赏析:诗人描绘了一幅美丽的山水画卷,展现了他对自然景色的热爱和赞美之情。
- 曾是栖安邑,恩期异日酬。
译文:我曾经在安邑居住过,现在只能在这里默默地怀念,期待将来有机会报答你的恩情。
赏析:诗人通过这句话表达了他对曾经生活过的安邑的怀念之情,同时也表达了他对未来生活的期待和希望。