寺处唯高僻,云生石枕前。
静吟因得句,独夜不妨禅。
窗接停猿树,岩飞浴鹤泉。
相思有书札,俱倩猎人传。
寄石湓清越上人
寺处唯高僻,云生石枕前。
静吟因得句,独夜不妨禅。
窗接停猿树,岩飞浴鹤泉。
相思有书札,俱倩猎人传。
译文:
寄给石头湓的清越禅师,
寺庙的位置很高且偏远,
石头枕头前云雾缭绕。
安静地吟唱,我得到了诗篇,
独自在夜晚修行也无妨。
窗外是停歇的猿猴树,
岩间飞舞着浴鹤泉水。
相思之情有书信传递,
都请猎人帮忙带信。
注释:
- 寺处唯高僻:寺庙的位置很偏僻。
- 云生石枕前:石头枕头前云雾缭绕。
- 静吟因得句:安静地吟唱,我得到了诗篇。
- 独夜不妨禅:独自在夜晚修行也无妨。
- 窗接停猿树:窗户外是猿猴树。
- 岩飞浴鹤泉:岩间飞舞着浴鹤泉水。
赏析:
这首诗描写了作者对远方和尚清越禅师的思念之情。诗人通过描绘寺庙的高僻、云雾缭绕等自然景象,以及窗下猿猴树、岩间浴鹤泉等人文景观,展现了一幅宁静而美丽的画面。同时,通过“静吟得句”和“独夜无妨禅”,表达了诗人内心的宁静和坚定。最后两句则通过书信传递相思之情的方式,展示了人与人之间的情感交流。整首诗语言简练,意境深远,富有哲理。