借问庭芳早晚栽,座中疑展画屏开。
花分浅浅胭脂脸,叶堕殷殷腻粉腮。
红砌不须夸芍药,白蘋何用逞重台。
殷勤为报看花客,莫学游蜂日日来。
解析:
第1-4句:
译文:
借问一下,你庭院中种植的牡丹花什么时候开放?座中似乎展开画屏般美丽。
注释:
- 牡丹: 一种著名的中国花卉,以其艳丽的花朵和优雅的姿态著称。
- 庭芳早晚栽: 询问庭院中的牡丹花何时开花,暗示对美好事物的喜爱及期待。
- 座中疑展画屏开: 描绘在座中观赏牡丹花的场景如同欣赏一幅精美的画作一样,形象生动。
第5-8句:
译文:
花瓣轻轻分出如胭脂一般的色彩,叶子轻落似沾染了粉嫩的腮红。
注释:
- 浅浅胭脂脸: 形容牡丹花瓣的颜色淡雅而美丽,如同涂抹胭脂的脸一样。
- 殷殷腻粉腮: 描述牡丹叶落时,仿佛沾满了粉红色的腮红,增添了一份柔美与娇艳。
第9-10句:
译文:
红色的砖墙无需炫耀芍药的鲜艳,白色的浮萍何必展示重台的美丽。
注释:
- 芍药: 一种美丽的花卉,以其艳丽的颜色和繁复的花朵而闻名。
- 红砌不须夸芍药: 指出红色的砖墙并不需要去与芍药比较,强调各自的独特性和价值。
第11-12句:
译文:
殷勤为我传达看花人的心意,请不要像那游蜂那样日复一日地频繁打扰。
注释:
- 殷勤: 表示殷勤周到,这里用来表达诗人想要传递某种情感或信息的意愿。
- 看花客: 指那些喜爱观赏花的人,这里特指赏花的人。
- 莫学游蜂日日来: 告诫不要像游蜂一样频繁打扰别人,意味着希望他人能够理解并尊重自己的审美和喜好。
赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了牡丹花的美丽与娇艳,通过丰富的形容词和比喻手法,将牡丹花的外貌特征和色彩变化生动地展现出来。同时,诗中也表达了作者对于自然美景的赞赏之情以及对于观赏者行为的期待,体现了诗人对生活细节的观察和感悟。