孙武倾心与万夫,削平妖孽在斯须。
才施偃月行军令,便见台星逼座隅。
独柱支天寰海正,雄名盖世古今无。
圣君争不酬功业,仗下高悬破贼图。
【注释】:
狂寇:指叛乱的贼寇。
后上:后来登台受封。刘尚书:指刘玄佐,唐代名将,曾任尚书省左丞相,因功被封为上柱国。
孙武:春秋时著名军事家孙膑。万夫:万夫不当。妖孽:邪恶的势力。斯须:一会儿。
偃月:即偃月阵,古代用兵布阵的一种方法(见《汉书·李广传》)。行军令:即“行营法”。
台星逼座隅:比喻军威之盛。
独柱:孤立支撑。寰海:天地之间。雄名:英雄美名。盖世:压倒一世,形容声名很大。古今:从古到今。无:没有。
圣君:英明有道之君。酬功业:报答功绩。仗下:兵器之下,指战场上。
赏析:
这首诗是一首赞扬唐代名将刘玄佑的诗。全诗先写刘玄佑如何以少胜多打败了敌人,然后赞扬他英名盖世,天下无敌。诗中赞美了刘玄佑英勇善战、智慧过人的品质,同时也表达了作者对国家安宁和百姓幸福的渴望。