锦价转高花更巧,能将旧手弄新梭。
从来一字为褒贬,二十八言犹太多。

酬孙发

锦价转高花更巧,能将旧手弄新梭。

从来一字为褒贬,二十八言犹太多。

【注释】

锦价:即织成锦缎的价格。

转高:越来越高。

巧:精巧。

旧手:指织布的旧手艺。

弄:这里用作动词,意为使用、运用。

新梭:新织布的工具。

字:这里泛指文字或文章。

褒贬:赞扬和批评。

犹太:很多。

【赏析】

这是一首赞美织工诗。诗人首先称赞织工的技艺高超,织出的锦缎价格越来越高,工艺越来越精巧。接着,诗人又对织工说:“你的织造技艺真是了不起啊!你能把旧的手技运用到新的织布机上。”这里的“旧手”是指过去那种简单的织布技术;而“新梭”则是织工们采用的新式织布机,它使织布的速度大大提高。最后,诗人感慨地说:“自古以来,人们总是用‘字’这个字来表达自己的观点,可是在短短二十八个字中,却包含了许多内容呢!”这里的“字”指的是文字或文章。诗人通过这首诗,表达了对织工精湛技艺的赞美之情,同时也流露出了对文字繁多的感叹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。