七夕琼筵随事陈,兼花连蒂共伤神。
蜀王殿里三更月,不见骊山私语人。
下面是对《惆怅诗十二首》逐句的翻译与赏析:
- 逐句翻译:七夕琼筵随事陈,兼花连蒂共伤神。蜀王殿里三更月,不见骊山私语人。
- 七夕琼筵随事陈,兼花连蒂共伤神: 在七夕那天,华丽的筵席被摆设出来,花朵们也连着茎一同凋零,都让人感到伤心。
- 蜀王殿里三更月,不见骊山私语人: 夜深时,蜀王殿里的月光照亮了整个场景,却听不到骊山女子的私语声。
- 诗句注释:
- 七夕:中国传统节日,源自牛郎织女的故事,象征爱情和离别。
- 琼筵:华丽精美的宴席。
- 连蒂:指连在一起的花茎,常用来比喻感情深厚。
- 三更月:晚上三点时的月亮,通常用来表达寂寞或孤独的情绪。
- 骊山:古代地名,常在诗词中作为爱情的象征。
- 赏析:《惆怅诗十二首》是唐代诗人王涣的作品之一,通过描绘七夕之夜的情景,表达了深深的情感失落和思念之情。首句“七夕琼筵随事陈”描绘了一个华丽的宴席,而“并花连蒂共伤神”则表达了因为连着茎的花而感到的悲伤,这里的“并”暗示着两人(或多个人)之间的情感牵连和共鸣。第二句中的“蜀王殿里三更月”则营造了一种静谧而孤寂的氛围,“不见骊山私语人”进一步加深了这种孤独感,暗喻对方虽近在咫尺,但无法相见。整体而言,这首诗以其独特的视角和深情的情感表达,触动了读者的内心。
这首诗通过对夜晚景象的细腻描写,以及丰富的意象使用,深刻地表达了诗人对失去的爱情和美好时光的怀念。通过对这首诗的解析,不仅能够感受到其语言的美妙,还能理解诗人所要传达的深层情感。