青丝一绺堕云鬟,金剪刀鸣不忍看。
持谢君王寄幽怨,可能从此住人间。
【注释】
惆怅:忧伤。幽怨:指女子的幽怨之情。住人间:留在人间,指不入仙班。
【赏析】
《惆怅诗十二首》是唐代诗人元稹的组诗作品。此诗为其中之一。此篇写一位女子对爱情的追求和不幸遭遇,抒发了女子在封建礼教束缚下的痛苦、悲伤与愤懑之情。全诗以“惆怅”为题,表现了女子对爱情的追求和不幸遭遇。
青丝一绺堕云鬟(huán),金剪刀鸣不忍看。
青丝:指妇女的发髻。堕:坠落。金剪刀:指古代用来剪发的一种工具。不忍看:因不忍心看见而感到难过。这两句诗的意思是,一个女子的头发梳成了云鬓,但被一把剪刀剪断了。她不忍心看那剪断的头发,因为她已经把头发留给了心爱的人。
持谢君王寄幽怨,可能从此住人间。
持谢君王:拿着剪刀向君王表示感谢。寄幽怨:寄托着幽怨之情。可能:或许能够,表示一种希望。这两句诗的意思是,女子拿着剪刀向君王表示感谢,希望能够从此不再住在人间。
【译文】
青丝一缕落在云鬓上,金剪刀响起让人不忍心看。
拿着剪刀感谢君王寄来的幽怨情,恐怕从此只能住在人间了。