郊外谁相送,夫君道术亲。
书生邹鲁客,才子洛阳人。
祖席依寒草,行车起暮尘。
山川何寂寞,长望泪沾巾。
送孙二
郊外谁相送,夫君道术亲。
书生邹鲁客,才子洛阳人。
祖席依寒草,行车起暮尘。
山川何寂寞,长望泪沾巾。
【注释】
- 郊外谁相送:郊外有人来送别。
- 夫君道术亲:你是一位精通道法的高人。
- 书生邹鲁客:你是来自邹鲁的读书人。
- 才子洛阳人:你是来自洛阳的才华横溢的男子。
- 祖席依寒草:在寒冷的草地中设宴送别。
- 行车起暮尘:车马扬起尘土,映照出日落的景象。
- 山川何寂寞,长望泪沾巾:看着远方的山川,我不禁流下眼泪。
【译文】
郊野里谁来为我送行?你的高深莫测、博学多才令我敬仰。
我是来自邹鲁的书生,而你却是才情出众的洛阳人。
在这寒冷的草地上我们设宴送别,车轮滚滚扬起尘埃。
但那连绵不断的山川显得如此孤独,我只能远远眺望,泪水沾湿了手帕。
【赏析】
这首诗表达了诗人对友人即将离开的深情不舍和对友人前途的关切之情。全诗通过对友人的赞美和对离别场景的描绘,展现了诗人内心的激动和哀愁。