丽日照残春,初晴草木新。
床前磨镜客,树下灌园人。
五马惊穷巷,双童逐老身。
中厨办粗饭,当恕阮家贫。
郑果州相过
丽日照残春,初晴草木新。
床前磨镜客,树下灌园人。
五马惊穷巷,双童逐老身。
中厨办粗饭,当恕阮家贫。
译文:
清晨的阳光照进了春天的尾声,初晴后的草木显得格外新鲜。
坐在床边磨着镜子的人,在树荫下辛勤劳作的园丁。
五匹马惊动了贫穷的小街巷,两个孩子追逐着我这苍老的身影。
厨房里准备了简单的食物,我应当原谅阮籍家的贫穷。
注释:
- 郑果州相过:郑果州是指唐朝时期的郑畋,曾任宰相,因故被贬至岭南。相过是拜访的意思。
- 丽日:美丽的太阳,形容清晨的阳光。
- 残春:春天快要结束了。
- 初晴:刚刚晴朗。
- 草木新:指草木经过冬天后重新焕发生机。
- 床前磨镜客:坐在床边,正在磨墨或照镜子的人。
- 树下灌园人:在树下浇灌园地的人。
- 五马惊:五马指的是马车,这里用来比喻繁华的街道。惊穷巷是指马车惊动了偏僻的小巷。
- 双童:两个孩子。童,小孩子。
- 中厨:厨房。
赏析:
这首诗是郑畋在被贬岭南时所作,表达了他在异乡的生活状态和心境。首句描绘了春天的景象,第二句则描绘了初晴后草木新生的情景。第三四句描述了自己在床边磨镜和在树下灌园的两个场景,展现了自己的闲适生活。第五六句则通过描述五匹马惊动街头和小孩子们追逐自己这两个画面,表达了自己对繁华社会的厌倦和对简朴生活的向往。最后两句则通过准备简单的饮食来表达了对自己贫寒命运的接受和理解。整首诗语言平实,意境深远,充满了浓厚的生活气息和个人情感。