落日山水好,漾舟信归风。

探奇不觉远,因以缘源穷。

遥爱云木秀,初疑路不同。

安知清流转,偶与前山通。

舍舟理轻策,果然惬所适。

老僧四五人,逍遥荫松柏。

朝梵林未曙,夜禅山更寂。

道心及牧童,世事问樵客。

暝宿长林下,焚香卧瑶席。

涧芳袭人衣,山月映石壁。

再寻畏迷误,明发更登历。

笑谢桃源人,花红复来觌。

蓝田山石门精舍

落日山水好,漾舟信归风。

探奇不觉远,因以缘源穷。

遥爱云木秀,初疑路不同。

安知清流转,偶与前山通。

舍舟理轻策,果然惬所适。

老僧四五人,逍遥荫松柏。

朝梵林未曙,夜禅山更寂。

道心及牧童,世事问樵客。

暝宿长林下,焚香卧瑶席。

涧芳袭人衣,山月映石壁。

再寻畏迷误,明发更登历。

笑谢桃源人,花红复来觌。

注释:

  • 落日:夕阳西下,天边晚霞映照。
  • 山水好:美丽的山水景色令人愉悦。
  • 漾舟:荡起船桨,乘船而行。
  • 探奇:探索新奇的事物或风景。
  • 不觉:不知不觉间。
  • 远:遥远。
  • 缘源:沿水流寻找源头。
  • 遥爱:远远地欣赏。
  • 初疑:起初怀疑。
  • 安知:怎能知道。
  • 清流:清澈的溪流。
  • 偶与:偶然与。
  • 前山通:与前面的山脉相连通。
  • 舍舟:放下船只。
  • 理轻策:整理轻便的马具。
  • 果然:果然如此,指真的感到舒适。
  • 老僧:年纪较大的和尚。
  • 四五人:四个和尚。
  • 逍遥:自在悠闲地。
  • 林未曙:树林还未亮起曙光。
  • 夜禅:晚上打坐念经。
  • 道心:修行的心。
  • 世事:世间的事务。
  • 问樵客:向砍柴的人询问。
  • 暝宿:傍晚住宿。
  • 长林:茂密的森林。
  • 再寻:再次寻找。
  • 明发:第二天早晨。
  • 笑谢:笑着拒绝。
  • 桃源人:桃源中的居民。
  • 花红:桃花盛开时的颜色。

赏析:
这首诗描述了诗人对自然美景的热爱和向往,以及在大自然中找到内心的宁静和自由。诗人通过描写落日、山水等景象,表达了对生活的感悟和追求。诗中的语言优美,意境深远,充满了生活情趣和哲理思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。