日夕见太行,沉吟未能去。
问君何以然,世网婴我故。
小妹日成长,兄弟未有娶。
家贫禄既薄,储蓄非有素。
几回欲奋飞,踟蹰复相顾。
孙登长啸台,松竹有遗处。
相去讵几许,故人在中路。
爱染日已薄,禅寂日已固。
忽乎吾将行,宁俟岁云暮。
【诗句释义】
偶然作六首:这是诗人在闲居时,因偶感而写下的组诗。
日夕:黄昏时分。太行:地名,指山西的恒山。
沉吟未能去:我站在太行山下久久不能离去。
问君何以然:你为何这样愁呢?
世网婴我故:是因为世事纷繁缠绕着我的缘故。
小妹:即次女,作者的妻子。
兄弟未有娶:家中兄弟们都没有娶妻成家。
家贫禄既薄:家庭贫穷,俸禄也很少。
储蓄非有素:积蓄的钱并不多。
几回欲奋飞:几次都准备展翅飞翔,有所作为。
踟蹰复相顾:踌躇满志却又相互顾盼。
孙登长啸台:晋代孙登曾于山上建长啸台。
松竹有遗处:台上还有那松树和竹子,是孙登当年长啸的地方。
相去讵几许:相距有多远呢?
故人在中路:孙氏家族的人还在路中间。
爱染日已薄:爱的阳光已经逐渐淡了。
禅寂日已固:佛教的静寂也已经牢固了。
忽乎吾将行:突然我想走了。
宁俟岁云暮:宁愿等待到年老之时再走。
【译文】
在傍晚看到太行山,沉思着没有离开。
问你为什么这样忧愁呢?是因为世事纷乱缠绕着我的原因。
小妹天天长大,但兄弟们还没有娶妻。
家里贫穷,俸禄很少,积蓄的钱也不多。
几次都准备展翅飞翔,有所作为,但迟疑又回头看看。
孙氏家族建的长啸台,山上还留有松树和竹子,那是孙氏家族当年长啸的地方。
相距有多远呢?孙氏家族的人还在路中间。
爱的阳光已经逐渐淡了,佛教的静寂也已经牢固了。
突然我想走了,宁愿等待到年老之时再走。
【赏析】
此诗为《古诗十九首》之六,与前五首相比,此六首写诗人在人生道路上的矛盾心理,表现了诗人的苦闷、惆怅之情。此六首以“日夕”开篇,表达了诗人对故乡的思念之情。
全诗语言朴素无华,感情真挚深沉,思想内容十分丰富,表现了诗人的忧愤不平之气,反映了当时社会的黑暗和不合理,抒发了诗人的苦闷情绪。
“日夕见太行,沉吟未能去”,诗人在黄昏时刻看到太行山,心中感到无限惆怅,难以自拔。第二联,“问君何以然,世网婴我故”,诗人问自己为什么会这样,是因为世间的纷争纠缠了我啊。第三联,“小妹日成长,兄弟未有娶”,家中小弟们还小,还没有成家。第四联,“家贫禄既薄,储蓄非有素”,家中贫困,俸禄微薄,积蓄不多。第五联,“几回欲奋飞,踟蹰复相顾”,几次都有展翅高飞的想法,却迟疑不决,反复思量。第六联,“孙登长啸台,松竹有遗处”,孙登曾在山上建长啸台,松竹依然存在。第七联,“相去讵几许,故人在中路”,相距不远啊,孙氏家族的人还在路中间。第八联,“爱染日已薄,禅寂日已固”,爱的阳光已经逐渐淡了,佛教的静寂也已经牢固了。第九联,“忽乎吾将行,宁俟岁云暮”,忽然我想走了,宁愿等到年老的时候再说。