出山不见家,还山见家在。
山门是门前,此去长樵采。
青溪谁招隐,白发自相待。
惟馀涧底松,依依色不改。

【注释】

出山:出仕。

还山:辞官归隐。

留别:送别。

长安:古都,今西安市。

知己:知心朋友。

出山不见家:离开官场后,再也见不到家乡了。

还山见家在:回家时看见家乡还在。

山门是门前:山门就是家门。

此去长樵采:我这次回去要砍柴、打柴。

青溪:地名。

谁招隐:谁招我去隐居。

白发自相待:我自己的头发已白,自然也等待着我的归来。

惟馀涧底松,依依色不改:只有涧边松树依然翠绿,颜色不变,依依不舍地与我相伴。

【赏析】

这首诗是诗人辞官归隐后的赠别之作。首句写自己辞别官场之后再也不能见到故乡的家园了;二句写自己回到故乡之后发现家乡依然存在;三句写自己回家的路途就像从家门口走出来那样近;四句写自己准备回家时想到的只有砍柴、打柴的事;五句说自己头发已白,等待自己的也只有山中的松树,而松树却仍然郁郁葱葱,生机盎然;六句写山中松柏虽老犹青,而自己对松柏的情谊也永存。全诗语言朴实无华,感情真挚深厚,表达了诗人辞官归隐的情怀和对家乡的眷恋之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。