垂柳街头百丈丝,杏花林处度黄鹂。
间关正在秦筝里,历乱偏伤楚客时。
风传一一声来尽,雨湿双双飞去迟。
羡尔能将户客意,何如栖得上林枝。
诗句如下:
垂柳街头百丈丝,杏花林处度黄鹂。
译文:
垂柳的枝条如同百丈长的丝带,在街头随风摇曳。在杏花盛开的林中,黄鹂欢快地歌唱。
注释:
- 垂柳:指柳树垂下来的样子,形容杨柳细长柔弱,随风轻摆。
- 街头:城市中的街道。
- 百丈丝:形象描绘了柳枝长且柔美。
- 杏花林:泛指充满杏花的树木密集区域。
- 度:这里用作动词,意为“通过”或“飞过”。
- 黄鹂:黄色羽毛的小鸟,常生活在树上或林间。
赏析:
这首诗通过对春日景致的生动描绘,展现了大自然的美丽与和谐。首句以垂柳和百丈丝的形象,勾勒出了一幅春天柳树婆娑的画面,为全诗定下了温柔旖旎的基调。次句则转换场景,将读者的视线引向充满生机的杏花林中,黄鹂的啼鸣声成为了这一景象的点睛之笔。整首诗通过细腻的描写,传达出诗人对春天景色的喜爱和赞美之情,同时也体现了诗人深厚的艺术修养和对自然美的敏锐感知。