客处偷闲未是闲,石楠虽好懒频攀。
如何风叶西归路,吹断寒云见故山。
石楠
客人住处闲暇时,并非真的闲适。
石楠虽好,我懒于频繁攀折。
如何风吹叶西归,道路寒冷吹断那层寒云,
望见故山更显凄凉。
客处偷闲未是闲,石楠虽好懒频攀。
如何风叶西归路,吹断寒云见故山。
石楠
客人住处闲暇时,并非真的闲适。
石楠虽好,我懒于频繁攀折。
如何风吹叶西归,道路寒冷吹断那层寒云,
望见故山更显凄凉。
春添茶韵时过寺出自《抚事寄同游》,春添茶韵时过寺的作者是:司空图。 春添茶韵时过寺是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 春添茶韵时过寺的释义是:春天增添茶香,时光流逝至寺庙。 春添茶韵时过寺是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 春添茶韵时过寺的拼音读音是:chūn tiān chá yùn shí guò sì。 春添茶韵时过寺是《抚事寄同游》的第1句。 春添茶韵时过寺的全句是:春添茶韵时过寺。
引满未能已出自《春晚》,引满未能已的作者是:司空图。 引满未能已是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 引满未能已的释义是:引满未能已:拉弓已满却无法停止。形容极度激动或紧张的状态。 引满未能已是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 引满未能已的拼音读音是:yǐn mǎn wèi néng yǐ。 引满未能已是《春晚》的第2句。 引满未能已的上半句是:凭高怜酒韵。 引满未能已的全句是:凭高怜酒韵
凭高怜酒韵出自《春晚》,凭高怜酒韵的作者是:司空图。 凭高怜酒韵是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 凭高怜酒韵的释义是:凭高怜酒韵:在高处欣赏酒的美妙韵味。 凭高怜酒韵是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 凭高怜酒韵的拼音读音是:píng gāo lián jiǔ yùn。 凭高怜酒韵是《春晚》的第1句。 凭高怜酒韵的下半句是:引满未能已。 凭高怜酒韵的全句是:凭高怜酒韵,引满未能已。
高适歌行李白诗出自《句》,高适歌行李白诗的作者是:司空图。 高适歌行李白诗是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 高适歌行李白诗的释义是:高适歌行李白诗:指唐代诗人高适吟唱着李白所作的诗篇。 高适歌行李白诗是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 高适歌行李白诗的拼音读音是:gāo shì gē xíng lǐ bái shī。 高适歌行李白诗是《句》的第31句。 高适歌行李白诗的上半句是:
看师逸迹两师宜出自《句》,看师逸迹两师宜的作者是:司空图。 看师逸迹两师宜是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 看师逸迹两师宜的释义是:看师逸迹两师宜:观察师傅的闲逸行迹,认为两位师傅都适宜。这里的“师”指的是师傅或老师,“逸迹”指闲逸的行迹,即师傅们自在、超脱的生活态度;“两师”指的是两位师傅;“宜”表示适宜、合适。整句表达了诗人对师傅们闲适生活的赞赏,认为两位师傅都拥有适宜的生活方式。
只得虚中两首诗出自《句》,只得虚中两首诗的作者是:司空图。 只得虚中两首诗是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 只得虚中两首诗的释义是:《句》诗中的“只得虚中两首诗”可以释义为:只能在想象中创作出两首诗。这里表达了诗人对诗意无法实际实现的感慨或遗憾。 只得虚中两首诗是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 只得虚中两首诗的拼音读音是:zhǐ dé xū zhōng liǎng shǒu shī。
十年太华无知己出自《句》,十年太华无知己的作者是:司空图。 十年太华无知己是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 十年太华无知己的释义是:十年太华无知己:在太华山上住了十年,却没有一个知己相伴。意指在某个地方或环境中长期居住,却感到孤独,没有知音。 十年太华无知己是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 十年太华无知己的拼音读音是:shí nián tài huá wú zhī jǐ。
谁邻借笏趁朝参出自《句》,谁邻借笏趁朝参的作者是:司空图。 谁邻借笏趁朝参是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 谁邻借笏趁朝参的释义是:谁家邻居借了笏板去参加朝会。 谁邻借笏趁朝参是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 谁邻借笏趁朝参的拼音读音是:shuí lín jiè hù chèn cháo cān。 谁邻借笏趁朝参是《句》的第27句。 谁邻借笏趁朝参的上半句是: 多病形容五十三。
多病形容五十三出自《句》,多病形容五十三的作者是:司空图。 多病形容五十三是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 多病形容五十三的释义是:形容自己多病,年龄已到五十三岁。 多病形容五十三是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 多病形容五十三的拼音读音是:duō bìng xíng róng wǔ shí sān。 多病形容五十三是《句》的第26句。 多病形容五十三的上半句是:北路邑偏清。
北路邑偏清出自《句》,北路邑偏清的作者是:司空图。 北路邑偏清是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 北路邑偏清的释义是:北路邑偏清:指远离繁华、偏僻清静的地方。 北路邑偏清是唐代诗人司空图的作品,风格是:诗。 北路邑偏清的拼音读音是:běi lù yì piān qīng。 北路邑偏清是《句》的第25句。 北路邑偏清的上半句是: 南楼山最秀。 北路邑偏清的下半句是: 多病形容五十三。
【注释】 光启:指唐代诗人李商隐的《无题》一诗中的“相见时难别亦难”句。丁未:指唐宣宗大中七年,即公元853年。山:指成都西郊的锦江之滨,是当时著名的游览胜地。草堂:指李商隐在成都时所居,名“海棠溪庄”,又名“浣花溪庄”。琴画:指李商隐所作的《锦水诗二十首》。判:同“刊”,毁弃的意思。燕巢:指李商隐所作《锦水寺前樱桃行》,其中有“樱桃花谢雨中立”之句。邻僧:指成都西郊的锦江上居住的一位和尚。逋客
``` 似拟凌寒妒早梅,无端弄色傍高台。 折来未有新枝长,莫遣佳人更折来。 注释:似乎想要在寒冷的冬季去嫉妒那些早早开放的梅花,却毫无根据地装饰自己的色彩和姿态,在高台上显得有些不伦不类。你刚刚被折下没有多久的新枝又长得又长,请不要再让佳人再去折断它了。 赏析:这首诗描绘了柳树随风摇曳、争春斗艳的景象,同时也表达了诗人对美好事物的留恋和惋惜之情。全诗语言简练,意境深远
《咏柳二首》是唐代诗人李中的一首七言绝句,诗中通过描绘春天里柳树的生机勃勃的景象,表达了诗人对春天的喜爱和赞美。接下来将结合诗句内容,提供逐句的注释和译文,并对其进行赏析。 1. 诗句注释: - 谁家按舞傍池塘:描述了一个场景,有人在池塘边跳舞,仿佛是在为春天的到来而庆祝。 - 已见繁枝嫩眼黄:指出了春天到来的标志,柳树枝条变得繁密,新长出的叶子呈现出黄色。 - 漫说早梅先得意
力疾马上走笔 译文:在重阳节的宴会上,他虽然病了,但还是努力挥毫写诗。 注释:力疾:用力支撑着身体,勉强地行动,形容病得很厉害,但仍坚持参加活动。 译文:酿造的美酒总是添不完杯中的酒,只担心花儿开尽了,客人也空手而归。 注释:黍:指黍米,古代酿酒的原料之一。长添不尽杯:意思是说美酒总是斟不满杯,形容饮酒很多。杯中:指酒杯。 译文:垂杨树在晴朗的日子里为人们遮挡阳光,留下一些时间
以下是对《华阴县楼》逐句的解释和翻译: - 第一句“丹霄能有几层梯,懒更扬鞭耸翠蜺。”描绘了华阴县楼上的壮丽景色。 - “丹霄”指的是天空中的红色云霞,象征着壮丽的天空。而“几层梯”则形象地描述了华阴县楼上的台阶,让人感受到其宏伟的规模。 - “懒更扬鞭耸翠蜺”表达了诗人对于登上高处的厌倦之情。这里使用了“懒”字,表现出诗人不愿意去攀登的意思。 - “偶凭危栏且南望,不劳高掌欲相携
南至四首 今冬腊后无残日,故国烧来有几家。 却恨早梅添旅思,强偷春力报年华。 注释: - 南至:即冬至,中国传统节日之一,标志着冬季的正式开始。 - 腊后:指农历十二月之后,即年末。 - 故国:指诗人的故乡。 - 烧来:这里指烧纸钱等祭祀活动。 - 旅思:旅途中的思念之情。 - 强偷:勉强借用。 - 春力:春天的生机与活力。 译文: 冬天已经过去,在腊月之后没有残留的太阳;我的故乡里