偶作关东使,重陪洛下游。
病来从断酒,老去可禁愁。
款曲偏青眼,蹉跎各白头。
蓬山闲气味,依约似龙楼。
【诗句注释】:
- 偶作关东使:偶尔作为关东使者。
- 重陪洛下游:再次陪同在洛阳游历。
- 病来从断酒:病了就断绝饮酒。
- 老去可禁愁:年纪大了,难以承受忧愁。
- 款曲偏青眼:亲切地看待你。
- 蹉跎各白头:大家年岁已大,头发都白了。
- 蓬山闲气味:闲适中带有龙楼的香气。
- 依约似龙楼:似乎隐约可以见到龙楼的样子。
【诗句翻译】:
偶尔担任关东的使者,又重新与朋友一起游览洛阳。
生病时不再喝酒,年纪大了无法忍受忧愁。
你们总是以亲切的态度待我,我也年事已高。
闲适中带着龙楼的香气,仿佛看到了龙楼的影像。
【赏析】:
此诗是作者在洛阳与苏庶子相聚时所作。诗人通过描绘自己在洛阳的游历和对友人的深情厚意,表达了对友情的珍惜和对生活的感慨。同时,诗人通过对龙楼、蓬莱山等意象的描述,展现了一种闲适而美好的生活态度和心境。