料合同惆怅,花残酒亦残。
醉心忘老易,醒眼别春难。
独出虽慵懒,相逢定喜欢。
还携小蛮去,试觅老刘看。
诗句
- 晚春酒醒寻梦得:这句诗描绘了一个人在春天的傍晚时分醒来后,回忆起白天的梦境。
- 料合同惆怅,花残酒亦残:表达了对春天逝去的感慨,以及随着花朵凋零而感到的悲伤和美酒已逝的感觉。
- 醉心忘老易,醒眼别春难:描述了饮酒时的陶醉状态,使得忘却了时间的流逝;醒来后却无法适应季节的变化,难以接受春天即将结束时的哀愁。
- 独出虽慵懒,相逢定喜欢:虽然独自外出时感到有些慵懒和不自在,但在与朋友或恋人重逢时,心情会变得愉快和轻松。
- 还携小蛮去,试觅老刘看:这句表达了想要再次邀请心爱的人出门,一同去体验春天的美好。
译文
在暮春的傍晚,我从梦中醒来,思绪飘向往日的梦境。
我料想春天会像我们一样令人惆怅,看着花瓣逐渐凋零,连带的美酒也显得愈发无味。
沉醉中我忘却了年华的流转,醒来之后却只能面对春光消逝的事实。
独自外出时我会感到一些无趣和疲倦,但与朋友或爱人相聚时总能发现乐趣。
我想再次邀请心爱的人出门赏春,一起去探索未知的美好。
注释
- 晚春:指的是春季的晚期,通常指四月份左右。
- 酒醒寻梦得:指在酒后醒来后,回忆起白天所做的梦。
- 料合同惆怅:料想(预料)春天的到来会像我们一样令人感到惆怅。
- 花残酒亦残:比喻春天结束,花儿谢了,连带的美酒也失去了往日的风味。
- 醉心忘老易:形容沉醉于酒中时,忘却了时间,忘记了自己的年纪。
- 醒眼别春难:意味着醒来后看到春天即将离去,内心感到难过和不舍。
- 独出虽慵懒:即使独自外出也显得有些懒惰和不情愿。
- 相逢定喜欢:尽管独自一人有时感到无聊和疲倦,但一旦遇到朋友或爱人,心情就会变得愉悦和满足。
- 小蛮:古代美女的名字,这里用来代指心爱的人。
- 老刘:可能是某人名字或者某种称呼,这里没有具体解释。
赏析
这首诗通过细腻的笔触,描绘了春天的美景和作者的情感变化。首句“晚春酒醒寻梦得”便为全诗定下了基调,展现了春天的美丽以及作者在酒醒后的怀旧之情。接着,诗人用“料合同惆怅”和“花残酒亦残”两句,表达了对春天逝去的感伤以及对美好时光的珍惜。接下来的诗句,则通过描述饮酒和外出的不同情境,展示了作者在不同状态下的情绪波动和对生活态度的思考。整体而言,诗作以春天为背景,通过饮酒、出游等日常活动,反映了作者对生活的感悟和对未来的期待。