夜来秋雨后,秋气飒然新。
团扇先辞手,生衣不着身。
更添砧引思,难与簟相亲。
此境谁偏觉,贫闲老瘦人。
【注释】
雨后秋凉:雨过天晴,凉爽的秋天。
飒然新:飒爽,清新;新,新鲜。
团扇先辞手:团扇,圆形扇子。旧俗女子用团扇来障脸,以遮羞或避人。
生衣不着身:生衣,指未干的衣服。不着身,穿不上身。
砧引思:砧声,捣衣石的声音。思,思念。
簟(diàn)亲:簟,竹席。
【赏析】
《雨后秋凉》是唐代诗人杜甫的诗作。此诗写秋日雨后的清冷景象及作者的感慨情怀。前四句写景,“飒然新”三字,点明了秋风送爽的特点,生动形象地写出了雨后秋夜的凉意。后四句抒情,表达了诗人在清寒的秋夜中独对孤灯、独倚生衣、独听砧声、独思亲人的孤独凄清之感。全诗语言朴素自然而感情真挚细腻。
【韵译】
夜晚来临,秋雨过后,秋气清爽又清新。
团扇已先离开我的双手,身上穿的生衣还未干透。
更添上砧声引起我的思念,难与竹簟亲密相处。
这种感受只有贫贱闲居的老瘦人才能体会。
【译文】
雨后天晴,凉爽的秋天。
扇子已先离开我的双手,身上穿的生衣还未干透。
砧声更加引起我的思念,难与竹簟亲密相处。
这种感受只有贫贱闲居的老瘦人才能体会。