唯生一女才十二,只欠三年未六旬。
婚嫁累轻何怕老,饥寒心惯不忧贫。
紫泥丹笔皆经手,赤绂金章尽到身。
更拟踟蹰觅何事,不归嵩洛作闲人。
注释:
唯生一女才十二,只欠三年未六旬。
婚嫁累轻何怕老,饥寒心惯不忧贫。
紫泥丹笔皆经手,赤绂金章尽到身。
更拟踟蹰觅何事,不归嵩洛作闲人。
赏析:
这首诗是诗人在戊申岁暮之际所作,表达了他对人生的感慨和对未来的期待。
- 唯生一女才十二,只欠三年未六旬。
- “唯”字在这里表示只有,强调作者对生命的珍视。
- “生一女”指的是作者有了一个女儿,女儿的年龄为十二岁。
- “只欠三年未六旬”中的“三”,“十”、“六”都是虚数,表示女儿的年龄还差几年就可以满六十岁。
- 婚嫁累轻何怕老,饥寒心惯不忧贫。
- “婚嫁累轻”中的“累”字,表示婚姻的压力或责任。
- “何怕老”表达了对年龄增长的恐惧,但同时也展现了作者对生活的积极态度。
- “饥寒心惯不忧贫”中的“饥寒”表示生活条件艰苦,但“心惯”表示已经习惯了这种艰苦的生活。
- 紫泥丹笔皆经手,赤绂金章尽到身。
- “紫泥丹笔”指的是皇帝的御旨或诏书,通常由皇帝亲自签署或盖章。
- “赤绂金章”中的“绂”指官印,“金章”指皇家的印章,都代表着尊贵的地位和权力。
- 更拟踟蹰觅何事,不归嵩洛作闲人。
- “更拟踟蹰”中的“踟蹰”表示犹豫不决,“拟”是准备的意思。
- “觅何事”中的“觅”表示寻找,“何事”表示什么目的或意义。
- “不归嵩洛作闲人”中的“不归”表示不打算回家,“嵩洛”指的是洛阳,洛阳是古代的政治中心之一,也是文人墨客聚集的地方。