四面无炎气,清池阔复深。
蝶飞逢草住,鱼戏见人沉。
拂石安茶器,移床选树阴。
几回同到此,尽日得闲吟。
凤翔西池与贾岛纳凉
四面无炎气,清池阔复深。
蝶飞逢草住,鱼戏见人沉。
拂石安茶器,移床选树阴。
几回同到此,尽日得闲吟。
注释:
①凤翔西池:位于中国陕西省凤翔县的一个池塘或湖泊,以风景秀丽著称。纳凉:在夏天的炎热天气里找个凉爽的地方休息。
译文:
四面没有炎热的气息,清澈的池水显得既宽广又深邃。
蝴蝶飞舞时恰巧遇见了草丛中的静止,鱼儿在水中嬉戏却见到人影的沉没。
轻轻地拍打着石头,安置好茶具;移动着床铺,选择一个树木遮蔽的地方。
多少次来到这里,整日都能得到空闲的时间来吟诗作赋。
赏析:
这首诗描绘了诗人在凤翔西池纳凉的悠闲时光。首句“四面无炎气”,描绘了夏日的炎热被周围的环境所抵消,给人一种清凉的感觉。接下来的四句进一步描绘了池塘的美景和宁静的氛围。诗人通过观察蝴蝶、鱼和植物的动作,以及自己与周围环境的互动,展现了一种宁静、和谐的画面。最后两句表达了诗人对于这个环境的喜欢,以及在这样的地方能够得到闲暇时间吟诗作赋的满足感。整体来看,这首诗通过细腻的描写和流畅的语言,展现了诗人对自然美景的赞美之情。