登楼望天衢,目极泪盈睫。
彊笑无笑容,须妆旧花靥。
昔年买奴仆,奴仆来碎叶。
岂意未死间,自为匈奴妾。
一生忽至此,万事痛苦业。
得出塞垣飞,不如彼蜂蝶。

诗句赏析:

第一首:登楼望天衢,目极泪盈睫。
译文: 看着高高的楼阁,望着无边的天空,眼泪充满了我的双眼。
注释: “登”意为登上、登上楼;“天衢”指天空中的大道。这一句描绘了诗人站在高处,眺望远方的场景。通过“登楼”和“望天衢”,表达了诗人对国家命运的忧虑和担忧。而“目极泪盈睫”则形象地描绘出诗人因忧国忧民而产生的悲痛之情。

第二首:强笑无笑容,须妆旧花靥。
译文: 虽然强颜欢笑,但笑容背后却隐藏着深深的悲伤。需要化上旧日的妆容,才能掩饰内心的痛苦。
注释: “强笑”意为勉强地笑;“花靥”是中国古代女子的一种妆容,通常用红色或粉色的胭脂涂抹于双颊,用以增添美丽的容颜。这一句描绘了诗人在面对现实困境时,仍要强颜欢笑的无奈与辛酸。

第三首:昔年买奴仆,奴仆来碎叶。
译文: 当年购买奴仆,没想到奴仆后来成了敌人,带来了破坏和灾难。
注释: “昔年”意为过去;“买”意为购买;“奴仆”指家奴或仆人;“碎叶”为地名,位于今吉尔吉斯斯坦境内,当时是中亚地区的一部分。这一句反映了诗人对战争的反思,以及战争给人民带来的苦难和损失。

第四首:岂意未死间,自为匈奴妾。
译文: 没想到我在还未死去的时候,就已经成为了敌人的奴隶。
注释: “未死间”意为还没有死去;“匈奴”指古代北方游牧民族之一的匈奴人。这一句揭示了战争给普通人带来的悲惨命运,以及战争中人性的扭曲和毁灭。

第五首:一生忽至此,万事痛苦业。得出塞垣飞,不如彼蜂蝶。
译文: 我们这一生可能突然陷入这样的境地,生活中的种种不幸和困难让我们感到痛苦难耐。与其被囚禁在边疆要塞之中,不如像蜂蝶那样自由翱翔。
注释: “忽至”意为突然到来;“此”指当前的境遇;“事业”指人生历程;“得出塞垣飞”指被囚禁在边疆要塞之中;“彼蜂蝶”指自由自在的蜜蜂和蝴蝶。这一句表达了诗人对于当前处境的无奈和对于自由的向往。

赏析:
这首诗歌通过五首诗歌,展现了战争给普通百姓带来的深重创伤和痛苦。每一首都从不同角度反映了战争对人们生活的影响,以及对人性的摧残。同时,诗人通过对比的方式,表达了对自由生活的向往和追求。这种表达方式既具有深刻的历史意义,又具有强烈的情感感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。