山后与山前,相思隔叫猿。
残云收树末,返照落江源。
苦雨秋涛涨,狂风野火翻。
朝来卖药客,遇我达无言。

【注释】

江上居:居住在长江之滨。山中客:居住在山里的人。

山后与山前:指山前后的两地,一山在后,一山在前,形容距离很远。

相思:思念,怀念。叫猿:猿猴因啼声凄厉而得名,这里比喻思乡之情。

残云收树末:残云渐渐消散,落日的余晖映照着树梢末端。

返照:落日的光线反射在江面上,形成一道道光柱。

苦雨秋涛涨:大雨连绵不断,秋水暴涨。

狂风野火翻:狂风吹起大火,将山林烧得一片狼藉。

朝来卖药客,遇我达无言:早晨来卖药的人遇到我却没有话可说。

【赏析】

这首诗写诗人在江边居住时,思念在山里的友人的心情。首联两句写诗人在江边居住,思念在山里的友人,“山后”和“山前”表示距离远隔,“相思隔”,表达对友人的深切思念。颔联写诗人看到残云消散,夕阳西下,而自己的好友却无法见到。颈联写大雨如注,洪水泛滥,狂风肆虐,而自己的好友却身处险境。尾联写清晨的卖药人见到诗人却无法说话,因为诗人已经不在了。全诗以“相思”为主线,通过描写自然景色和人事变迁,抒发了诗人对远方友人的深深思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。