昨夜闻山雨,归心便似迟。
几回惊叶落,即到白头时。
雁影将魂去,虫声与泪期。
马卿兼病老,宋玉对秋悲。
谢客才为别,陶公已见思。
非关口腹累,自是雪霜姿。
酿酒栽黄菊,炊粳折绿葵。
山河方入望,风日正宜诗。
牧竖寒骑马,边烽晚立旗。
兰凋犹有气,柳脆不成丝。
别后如相问,高僧知所之。
赠岐山姜明府
昨夜闻山雨,归心便似迟。
几回惊叶落,即到白头时。
雁影将魂去,虫声与泪期。
马卿兼病老,宋玉对秋悲。
谢客才为别,陶公已见思。
非关口腹累,自是雪霜姿。
酿酒栽黄菊,炊粳折绿葵。
山河方入望,风日正宜诗。
牧竖寒骑马,边烽晚立旗。
兰凋犹有气,柳脆不成丝。
别后如相问,高僧知所之。
【注释】
昨夜:昨夜。归心:回家的心愿。迟:迟缓。
几回:几次。惊叶:惊起落叶。叶落:指秋天的景象。白首:指白发。指人年老。
雁影:大雁飞过留下的影子。魂去:比喻离别。
虫声:蟋蟀的叫声。与泪期:与泪水一起等待。期:期待。
马卿:西汉文学家司马相如,字长卿。因病早逝,故称“病老”。
宋玉:战国辞赋家,相传《九辩》就是他作的。对秋悲:对秋天感到悲哀。
谢客:晋代诗人谢灵运,曾任永嘉太守,因不满当时政治腐败,辞去官职。客:指客人。
陶公:即东晋诗人陶渊明,曾作彭泽令。见思:被思念。
关:关隘。腹:腹部。累:疾病缠身,引申为忧患、困厄等。
雪霜:比喻品格清高。姿:风度、姿态。
酿酒:酿制酒类。栽:培育。黄菊:菊花。
炊粳:煮食粳米。折绿葵:折断青翠的葵菜茎。
山河:国事。入望:寄希望于国家。
风月:自然风光或优美的景色。风日:阳光和微风。
牧竖:放牧的农民。寒:天气寒冷。骑马:骑着马。
烽烟:古代边防上燃烧狼粪以报警的烽火台。晚:傍晚。
兰凋:兰花凋谢了。犹有气:还留有一种气息。
柳脆:柳树枝条脆弱。不成丝:无法成丝。
高僧:僧人。知所之:知道去哪里。之:到。
【赏析】
这首诗是一首赠别的诗。全诗四联各写一种景致,并分别用典抒发作者的情怀。首联写诗人听到山雨声,就想到自己归家心切;颔联写看到秋风落叶,就想到自己头发已经花白;颈联写看到大雁南飞,就想到自己身体病弱,像马相一样早死;尾联写看到草木凋零,就想到自己不能像宋玉那样面对秋色而感伤。最后两句是说诗人在送别之际,心中无限惆怅,不知该到哪里去寄托他的哀思。
这首诗表达了作者对友人的深情厚谊,也表现了他对国家命运和个人遭遇的忧虑之情。