白马逐朱车,黄昏入狭斜。柳树乌争宿,争枝未得飞上屋。
东房少妇婿从军,每听乌啼知夜分。
白马追逐朱红色的车子,黄昏时分进入狭窄的小路。柳树间的乌鹊为了争夺栖息之处而争斗,最后一只也没有飞上屋檐。
东房的少妇送她的丈夫去参军。每当听到乌鸦叫声就知道夜深了。
白马逐朱车,黄昏入狭斜。柳树乌争宿,争枝未得飞上屋。
东房少妇婿从军,每听乌啼知夜分。
白马追逐朱红色的车子,黄昏时分进入狭窄的小路。柳树间的乌鹊为了争夺栖息之处而争斗,最后一只也没有飞上屋檐。
东房的少妇送她的丈夫去参军。每当听到乌鸦叫声就知道夜深了。
同为岁月悲出自《暮春寻终南柳处士》,同为岁月悲的作者是:李端。 同为岁月悲是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 同为岁月悲的释义是:同感岁月之悲哀。 同为岁月悲是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 同为岁月悲的拼音读音是:tóng wèi suì yuè bēi。 同为岁月悲是《暮春寻终南柳处士》的第12句。 同为岁月悲的上半句是: 终恨游春宫。 同为岁月悲的全句是:终恨游春宫,同为岁月悲。
终恨游春宫出自《暮春寻终南柳处士》,终恨游春宫的作者是:李端。 终恨游春宫是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 终恨游春宫的释义是:终恨游春宫:遗憾没有机会游历春日的皇宫。 终恨游春宫是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 终恨游春宫的拼音读音是:zhōng hèn yóu chūn gōng。 终恨游春宫是《暮春寻终南柳处士》的第11句。 终恨游春宫的上半句是:暂与素心期。 终恨游春宫的下半句是
暂与素心期出自《暮春寻终南柳处士》,暂与素心期的作者是:李端。 暂与素心期是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 暂与素心期的释义是:暂与素心期:暂时与纯洁无染的心境相约。 暂与素心期是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 暂与素心期的拼音读音是:zàn yǔ sù xīn qī。 暂与素心期是《暮春寻终南柳处士》的第10句。 暂与素心期的上半句是: 偶来尘外事。 暂与素心期的下半句是: 终恨游春宫。
偶来尘外事出自《暮春寻终南柳处士》,偶来尘外事的作者是:李端。 偶来尘外事是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 偶来尘外事的释义是:偶然来到尘世之外的事情。 偶来尘外事是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 偶来尘外事的拼音读音是:ǒu lái chén wài shì。 偶来尘外事是《暮春寻终南柳处士》的第9句。 偶来尘外事的上半句是:青菰映柳丝。 偶来尘外事的下半句是:暂与素心期。
青菰映柳丝出自《暮春寻终南柳处士》,青菰映柳丝的作者是:李端。 青菰映柳丝是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 青菰映柳丝的释义是:青菰映柳丝:青色的菰草与柳树的细枝相互映衬。 青菰映柳丝是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 青菰映柳丝的拼音读音是:qīng gū yìng liǔ sī。 青菰映柳丝是《暮春寻终南柳处士》的第8句。 青菰映柳丝的上半句是: 紫葛垂苔壁。 青菰映柳丝的下半句是:
紫葛垂苔壁出自《暮春寻终南柳处士》,紫葛垂苔壁的作者是:李端。 紫葛垂苔壁是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 紫葛垂苔壁的释义是:紫葛垂苔壁:紫葛藤蔓在长满青苔的墙壁上垂挂。 紫葛垂苔壁是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 紫葛垂苔壁的拼音读音是:zǐ gé chuí tái bì。 紫葛垂苔壁是《暮春寻终南柳处士》的第7句。 紫葛垂苔壁的上半句是:向岭鸟行迟。 紫葛垂苔壁的下半句是:青菰映柳丝。
向岭鸟行迟出自《暮春寻终南柳处士》,向岭鸟行迟的作者是:李端。 向岭鸟行迟是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 向岭鸟行迟的释义是:向岭鸟行迟:指鸟儿飞向山岭时行动变得缓慢。 向岭鸟行迟是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 向岭鸟行迟的拼音读音是:xiàng lǐng niǎo xíng chí。 向岭鸟行迟是《暮春寻终南柳处士》的第6句。 向岭鸟行迟的上半句是: 入溪花径远。 向岭鸟行迟的下半句是
入溪花径远出自《暮春寻终南柳处士》,入溪花径远的作者是:李端。 入溪花径远是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 入溪花径远的释义是:入溪花径远:指诗人沿着通往溪水的花径前行,道路愈发遥远。 入溪花径远是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 入溪花径远的拼音读音是:rù xī huā jìng yuǎn。 入溪花径远是《暮春寻终南柳处士》的第5句。 入溪花径远的上半句是:还丹旧日师。
还丹旧日师出自《暮春寻终南柳处士》,还丹旧日师的作者是:李端。 还丹旧日师是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 还丹旧日师的释义是:还丹旧日师:指过去传授炼丹之术的师傅。 还丹旧日师是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 还丹旧日师的拼音读音是:hái dān jiù rì shī。 还丹旧日师是《暮春寻终南柳处士》的第4句。 还丹旧日师的上半句是: 种豆初成亩。 还丹旧日师的下半句是: 入溪花径远。
种豆初成亩出自《暮春寻终南柳处士》,种豆初成亩的作者是:李端。 种豆初成亩是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 种豆初成亩的释义是:种豆初成亩:初种豆子已经成亩,指种植的豆子已经种满了一亩地。 种豆初成亩是唐代诗人李端的作品,风格是:诗。 种豆初成亩的拼音读音是:zhǒng dòu chū chéng mǔ。 种豆初成亩是《暮春寻终南柳处士》的第3句。 种豆初成亩的上半句是:鹑服隐尧时。
相和歌辞·昭君词 李陵送子卿回,汉月照帐来。 李陵初送子卿回,汉月明明照帐来。忆著长安旧游处,千门万户玉楼台。 注释: - 李陵:古代名将,此处代指主人公。 - 子卿:子指的是李陵的儿子,卿是古代对人的敬称。 - 汉月:明亮的月光,常用来形容夜晚的景色。 - 明时:明亮之时,这里形容月亮皎洁如昼。 - 惆怅:感到悲伤、失望或不安。 - 长安:古都城,今陕西省西安市。旧游处:过去经常游玩的地方
注释: 横吹曲辞关山月:这是一首描写边塞景象的诗。 译文: 月光洒湿了月色苍苍,关口榆叶也变得黄色黄黄。 车轮转动照亮远方,阳光在楼上分出许多影子。 河水冻结了频频移动帐篷,士兵们疲惫地眺望故乡。 只有那城影之外的地方,万里之外一片霜白。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的边塞风光画卷,展现了边疆将士们的豪情壮志和对家乡的深深思念。全诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的边塞气息
注释:金壶中的漏液流尽,禁门被打开,飞燕和昭阳在寝宫中侍奉。 秋夜独守宫殿,遥听她们的欢声笑语,如同自天而降。 赏析:此诗以长门怨为题材,抒发了宫女对皇帝的思念之情。首句“金壶漏尽”,点明了时间已经过了半夜;第二句“禁门开”,则揭示了宫女们可以自由地出入宫门;第三句“飞燕昭阳”点出宫女们的侍女身份,并暗示她们的美貌;第四句“随分独眠”,则描绘了她们在孤独中度过漫长的夜晚。全诗语言简练,意境深远
相和歌辞襄阳曲 描绘襄阳美景与人间情感 1. 诗歌原文 2. 翻译 3. 注释 4. 赏析 5. 结语 诗歌原文 诗一 襄阳堤路长,草碧杨柳黄。谁家女儿临夜妆,红罗帐里有灯光。 雀钗翠羽动明珰,欲出不出脂粉香。同居女伴正衣裳,中庭寒月白如霜。 贾生十八称才子,空得门前一断肠。 翻译 诗一 在襄阳的街道上散步,草色碧绿,杨柳泛黄。夜晚,一位少女在红帐内化妆,灯火通明。
诗中描绘了一位女子对远方男子的深切思念和情感,通过细腻的心理描写与环境渲染,展现了一种超越时空的爱情。以下是诗句原文: 妾本舟中客,闻君江上琴。 君初感妾叹,妾亦感君心。 遂出合欢被,同为交颈禽。 传杯惟畏浅,接膝犹嫌远。 侍婢奏箜篌,女郎歌宛转。 宛转怨如何,中庭霜渐多。 霜多叶可惜,昨日非今夕。 徒结万里欢,终成一宵客。 接下来是译文: 这位女子原本是舟中的客人,听到江上传来君子的琴声
注释: 忆妾初嫁君,花鬟如绿云。 想起当初我嫁给你的时候,头发梳成云朵形状的发髻,美丽极了。 回灯入绮帐,对面脱罗裙。 回到灯下进入绣有彩画的帐子中,面对面地解开了罗裙。 折步教人学,偷香与客熏。 教我怎样折身来学习,偷偷地把香味送给客人。 容颜南国重,名字北方闻。 我的美貌在南方也很受欢迎,我的名字也传到了北方。 一从失恩意,转觉身憔悴。 自从失去了你的宠爱之后,我变得更加憔悴、消瘦。