洛下舟车入,天中贡赋均。
日闻红粟腐,寒待翠华春。
莫取金汤固,长令宇宙新。
不过行俭德,盗贼本王臣。
诗句大意:
洛阳作为全国的中心,舟车往来频繁,各地的贡品赋税均分到此地,然而粮食腐败,寒风中等待春暖花开。
翻译:
洛下舟车入,天中贡赋均。
每天听到红粟腐坏的消息,寒冷时盼望翠华春天的到来。
莫取金汤固,长令宇宙新。
不过行俭德,盗贼本王臣。
注释:
- 洛下:指洛阳。洛,古称洛阳为“洛”。
- 舟车:这里指代交通和贸易。
- 天中:古代对中央或京师的雅称。
- 红粟腐:形容粮食腐败的情况。
- 寒待翠华:期待着皇帝的到来带来温暖和春天。
- 金汤:坚固的城池。
- 宇宙:这里指整个国家或世界。
- 俭德:节俭而又有品德的人。
- 盗贼:这里指作乱的盗贼。
- 王臣:国家的子民。
赏析:
这首诗反映了杜甫当时对迁都洛阳这一政治议题的思考。他通过对洛阳交通便利、四方贡赋均衡的描绘,表达了对洛阳作为首都地理位置优势的认可。然而,随后他又笔锋一转,指出粮食的腐败和冬天的严寒,暗示了迁都的必要性。此外,他还提到不要固守金汤(坚固的城池),而要创造一个更加繁荣和更新的世界。通过对比行俭德(节俭而有德行的人)与盗贼本王臣(真正的王者臣民),杜甫进一步强调了保持简朴生活以应对乱世的重要性。
杜甫在这首诗中展现了他对国家命运和民众苦难的深切关注。他的诗歌不仅反映了个人的情感体验,更体现了对社会现实和政治问题的关注和批判精神。