返照开巫峡,寒空半有无。
已低鱼复暗,不尽白盐孤。
荻岸如秋水,松门似画图。
牛羊识童仆,既夕应传呼。
返照
返照开巫峡,寒空半有无。
返照:太阳落山后的余辉映照着巫峡两岸。
返照开巫峡:余辉映照着巫峡,照亮了巫峡的两岸。
寒空半有无:巫峡上空,一半被余辉照耀,一半被黑暗笼罩。
注释:巫峡:四川巫山县至湖北秭归县之间,长约400公里,是长江三峡中最为险峻的地方。返照:夕阳西下时的阳光。
译文:太阳落山后的余辉映照着巫峡两岸。巫峡上空,一半被余辉照耀,一半被黑暗笼罩。
赏析:诗的前两句写景,诗人用笔细腻生动,把夕阳映照在巫峡两岸的景象写得栩栩如生。”返照”一词,既形容了夕阳的明亮耀眼,又写出了诗人对这美丽晚霞的喜爱与赞美。”寒空半有无”描绘出一幅巫峡晚秋的景象,余晖映照在巫峡上,使得巫峡的一半地方变得明亮,另一半却沉浸在黑暗之中,形象地展现了巫峡的壮阔和神秘。
已低鱼复暗,不尽白盐孤。
已低鱼复暗:已经落到鱼复江面,天色变黑,看不见任何东西。
尽:全部、都。
白盐孤:指白盐山(今重庆市奉节县)上的一座山峰。
注释:鱼复江:长江三峡之一,流经奉节县,因江水清浅,多鱼而得名。白盐山:位于今重庆市奉节县东,为巴山山脉的最高峰。
译文:太阳已经下山,天边渐渐暗下来,连鱼复江的水都看不清楚了,整个白盐山顶都被夜色所笼罩。
赏析:此句描写日落时分的景色,将日落时的景象描绘得生动而具体。诗人通过对比的方式,将日落前的天空和日落后的江面进行对比,从而突出了太阳落山后的变化。同时也表现出诗人对白盐山的喜爱之情,通过对白盐山的描述,表达了对大自然的热爱与敬畏之心。
荻岸如秋水,松门似画图。
荻岸如秋水:荻草岸边如同秋天般宁静清澈的水一样。
松门似画图:松树门前如同一幅美丽的画作一样。
注释:荻:一种多年生的草本植物,叶子可做扇子。
松门:松树的门。
译文:荻草岸边如同秋天般宁静清澈的水一样,松树门前如同一幅美丽的画作一样。
赏析:此句描写了诗人所见的景物之美,诗人通过对荻草岸边和松树门前景色的描绘,表现出他对大自然的赞美之情。同时,也表现了诗人善于观察和发现美的眼光。
牛羊识童仆,既夕应传呼。
牛羊识童仆:牛羊能认出人的样子,就知道有人来了。
既夕应传呼:晚上应该传来召唤的声音。
注释:牛羊识童仆:形容牛羊聪明伶俐,能够分辨出人的面貌和声音。既夕:傍晚时分。传呼:传递消息。
译文:牛羊能够辨认出人的样子,知道有主人来了,晚上应该传来召唤的声音。
赏析:此句描绘了傍晚时分,牛羊能够辨认出人来的情景,同时也表达了诗人对乡村生活的向往。诗人通过对牛羊的描绘,表达了对乡村生活的赞美之情。