无数涪江筏,鸣桡总发时。
别离终不久,宗族忍相遗。
白狗黄牛峡,朝云暮雨祠。
所过频问讯,到日自题诗。
奉使
无数涪江筏,鸣桡总发时。
别离终不久,宗族忍相遗。
白狗黄牛峡,朝云暮雨祠。
所过频问讯,到日自题诗。
译文注释
奉使:奉命出使
无数:数不清的
涪江:指长江在四川合江县附近的一段,这里泛指南北流的长江
筏:小船
总发:出发时齐集
宗族:本指同族的人,此处泛指朋友或部属
忍:怎能忍心
相遗:相互抛弃、抛弃
白狗黄牛峡:地名,位于今四川奉节县西北,是长江三峡中最短而狭窄的峡谷。
朝云暮雨祠:指巫山神女庙
巫山神女:传说中的神女,住在长江三峡巫山一带。传说她和楚王有一段爱情故事。后来人们就把巫山神女称为“朝云”。
所过:经过的地方。
频:多次
自题诗:自己写诗留念