昔罢河西尉,初兴蓟北师。
不才名位晚,敢恨省郎迟。
扈圣崆峒日,端居滟滪时。
萍流仍汲引,樗散尚恩慈。
遂阻云台宿,常怀湛露诗。
翠华森远矣,白首飒凄其。
拙被林泉滞,生逢酒赋欺。
文园终寂寞,汉阁自磷缁。
病隔君臣议,惭纡德泽私。
扬镳惊主辱,拔剑拨年衰。
社稷经纶地,风云际会期。
血流纷在眼,涕洒乱交颐。
四渎楼船泛,中原鼓角悲。
贼壕连白翟,战瓦落丹墀。
先帝严灵寝,宗臣切受遗。
恒山犹突骑,辽海竞张旗。
田父嗟胶漆,行人避蒺藜。
总戎存大体,降将饰卑词。
楚贡何年绝,尧封旧俗疑。
长吁翻北寇,一望卷西夷。
不必陪玄圃,超然待具茨。
凶兵铸农器,讲殿辟书帷。
庙算高难测,天忧实在兹。
形容真潦倒,答效莫支持。
使者分王命,群公各典司。
恐乖均赋敛,不似问疮痍。
诗句
- 昔罢河西尉,初兴蓟北师。: 过去辞去了位于河西的官职,现在又从军开始在蓟北作战。
- 不才名位晚,敢恨省郎迟。: 我虽然才能不高,但已经年长,恐怕错过了晋升的机会。
- 扈圣崆峒日,端居滟滪时。: 跟随皇帝前往崆峒山,在滟澦口等待命令。
- 萍流仍汲引,樗散尚恩慈。: 虽然我如同浮萍般漂泊无依,但仍受到朝廷的青睐和恩惠。
- 遂阻云台宿,常怀湛露诗。: 终于没能在云台宿留,常常怀念着那首《湛露》诗。
- 翠华森远矣,白首飒凄其。: 翠绿色的华盖已经远远地消失在远方,而我已经白发苍苍,心中感到凄凉。
- 拙被林泉滞,生逢酒赋欺。: 我的才能不足以胜任官职,却偏偏生在一个乱世,被迫以诗歌为生。
- 文园终寂寞,汉阁自磷缁。: 最终我像司马相如一样成为一个寂寞的人,而像董仲舒那样的学者也变成了一个被污蔑的对象。
- 病隔君臣议,惭纡德泽私。: 因为疾病,我无法参与朝政的讨论,感到非常惭愧,因为我享受的是国家对我个人的恩泽。
- 扬镳惊主辱,拔剑拨年衰。: 当我看到国家遭受耻辱时,我的内心也会感到震惊和悲哀。
- 社稷经纶地,风云际会期。: 我们所处的时代是一个充满机遇和挑战的时代,我们应该把握住这个时期,为国家的未来努力。
- 血流纷在眼,涕洒乱交颐。: 看到国家的流血事件,我感到心痛,泪水不由自主地流下来。
- 四渎楼船泛,中原鼓角悲。: 在长江、黄河等四条河流上,我们的军队正在渡海作战,而中原地区传来了战争的消息,令人感到悲痛。
- 贼壕连白翟,战瓦落丹墀。: 敌人在城墙下的壕沟中修筑工事,战斗时瓦片落下的声音就像打在自己的脸上。
- 先帝严灵寝,宗臣切受遗。: 先帝的灵柩安放在庙堂之上,我们的祖先们正在接受他的遗命。
- 恒山犹突骑,辽海竞张旗。: 恒山仍然是骑兵冲锋的地方,辽海则是士兵们挥舞旗帜的地方。
- 田父嗟胶漆,行人避蒺藜。: 农民叹息胶和漆的价格,旅行者因为路上有蒺藜而不敢前进。
- 总戎存大体,降将饰卑词。: 总指挥保存了国家的整体利益,而一些投降的将领则试图通过言辞来掩饰自己的罪行。
- 楚贡何年绝,尧封旧俗疑。: 楚国的贡品何时中断?尧的封地是否还存在旧时的习俗?
- 长吁翻北寇,一望卷西夷。: 长久地叹息,希望北方的敌人能够被消灭;放眼望去,西边的夷族也被卷席而来。
- 不必陪玄圃,超然待具茨。: 我并不需要陪伴在皇帝身边,而是准备去备茨山静修。
- 凶兵铸农器,讲殿辟书帷。: 凶悍的士兵正在铸造农具,而皇帝在讲殿内打开了书帷。
- 庙算高难测,天忧实在兹。: 国家的谋划难以预测,而真正的忧虑其实就在这里。
- 形容真潦倒,答效莫支持。: 我的形容已经变得憔悴潦倒,对于回答皇上的问题也没有信心了。
- 使者分王命,群公各典司。: 使者们奉命分发王命,各个大臣各自负责自己的事务。
- 恐乖均赋敛,不似问疮痍。: 我担心自己无法公平地收取赋税,也不愿意去询问那些关于国家创伤的问题。