熟知茅斋绝低小,江上燕子故来频。
衔泥点污琴书内,更接飞虫打着人。
这首诗是李白的《绝句漫兴九首(其三)》。
译文:
我熟知我的茅草斋屋虽然低矮狭小,但江上的燕子仍然频繁地飞来。它们衔泥点污了琴书,甚至还有虫子飞到人的头上。
注释:
- 熟知:熟悉,了解。
- 茅斋:简陋的房屋,这里指作者自己的住所。
- 绝低小:非常低矮狭小。
- 江上:长江边上。
- 燕子故来频:燕子经常飞来。
- 衔泥:嘴里叼着泥土,这里指燕子在筑巢。
- 点污:玷污。
- 琴书:古琴和书籍,这里泛指文人雅士所爱之物。
- 更接:接连发生。
- 打着人:打伤了人。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的画面,展现了诗人对自然美景的喜爱和对生活琐事的关注。首句“熟知茅斋绝低小”,表达了诗人对简陋住所的了解和熟悉,同时也透露出诗人对于自己生活环境的满足和自豪。接着,“江上燕子故来频”描绘了燕子频繁飞临江边的景象,展现了春天的到来和生机勃勃的气息。然而,燕子在诗人的书房内衔泥点污琴书,甚至还有虫子飞到人的头上,这些琐碎的生活细节却显得如此真实和亲切,让读者仿佛置身于诗人的生活之中。整首诗以细腻的笔触描绘了诗人与自然和谐相处的生活场景,同时也反映了诗人对平凡生活的喜爱和珍视。