但惊飞熠耀,不记改蟾蜍。
烟雨封巫峡,江淮略孟诸。
汤池虽险固,辽海尚填淤。
努力输肝胆,休烦独起予。

【注释】

但:只有;惊:惊喜,惊奇;熠耀:闪光。改:改变。蟾蜍:月亮,这里指代阴历十五的月亮。

烟雨封巫峡,江淮略孟诸。

巫峡,在今四川东部、湖北西部。孟诸,即“孟诸泽”,古代地名。这里指长江和淮河一带,泛指中原地区。

汤池:温泉,指温泉关。险固:坚固。

辽海:辽东半岛附近的海面。尚填淤:仍被泥沙淤塞。

努力输肝胆:要努力地献出自己的一片丹心。

休烦独起予:不要烦扰我独自起来。

起:起兵。

【赏析】

此诗作于天宝十一年(752),诗人任江陵(今属湖北)司马时,因得罪权贵而被贬为巴州刺史(治所在江陵)。这首诗就是在这种背景下写的。

开头两句:“但惊飞熠耀,不记改蟾蜍。”意思是说:只有那些飞来扑面而来的萤火虫还让我感到惊异,其他的都已经忘记得一干二净了。“但”字写出诗人对萤火虫的惊异之情。因为萤火虫的闪烁,才使诗人想起那一轮明月。“不记”是说已经忘记了。“熠耀”是形容萤火虫闪烁的光亮,而“飞熠耀”则是说萤火虫的光亮像流星一样划破夜空。

诗人又写道:“烟雨封巫峡,江淮略孟诸。”意思是说:烟雾迷蒙的巫山峡谷,大江大河的上游地带都淹没在水里。这两句是写自己谪居江陵时的所见所感。“烟雨”是描写雾气蒙蒙的天气,“封”是遮蔽的意思。“封”字在这里用得很妙,既表现了雾气弥漫的景象,也暗示了诗人的心情。“巫峡”是长江三峡之一,以奇丽著称。诗人在这里用“封”字,形象地写出了巫峡的险峻。“江淮略”三句,是说长江和淮河一带都被淹在水中,成为一片汪洋。这一句是说诗人离开江陵后,一路上看到的都是水灾后的荒凉景象。

中间四句:“汤池虽险固,辽海尚填淤。”“汤池”是指温泉关。据《史记·项羽本纪》记载:项羽曾在此设宴招待汉军将领韩信,并命令士兵灌满一大巨锅的水,然后命令士兵跳入锅中取水,结果被灌死的有一百多人。这大概是“汤池”一词的来源。

“辽海”是指辽东半岛附近的海面。这句的意思是说:温泉关虽然地势高耸险要,但仍被泥土泥沙淤塞。诗人在这里运用夸张的手法,把温泉关比喻成一个险恶的地方,突出地表现了自己的愤慨心情。

最后两句:“努力输肝胆,休烦独起予。”意思是说:我一定要竭尽全力献出自己的一片丹心,不要因为我而烦恼,更不要因此而把我逼上绝路。“输”在这里是献出的意思。“休”通“何”,“烦”同“患”。这两句是全诗的结语,也是诗人在对自己的处境进行反思之后得出的结论。

整首诗语言简练、质朴,感情真挚、热烈,风格朴实、刚健。诗人通过描写眼前的自然景物和亲身感受,表达了自己忧国忧民的思想感情和不畏强暴的壮志豪情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。