王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀,我能拔尔抑塞磊落之奇才。
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开。且脱佩剑休裴回,西得诸侯棹锦水。
欲向何门趿珠履,仲宣楼头春色深。
青眼高歌望吾子,眼中之人吾老矣。
诗句释义及赏析#### 短歌行赠王郎司直
- 注释1: 这是一首赠答诗,诗人通过诗歌表达了对友人的赞美和劝勉。
- 注释2: 王郎指王粲,字仲宣,东汉末年的文人。
- 译文: 王粲酒后拔剑砍地表示悲愤,我能够拔升你那压抑已久的才华。
王郎酒酣拔剑斫地歌莫哀
- 注释3: 王粲饮酒后拔剑砍地,表示悲愤,但不要悲伤。
- 译文: 王粲饮酒后拔剑砍地表示悲愤,但不要悲伤。
我能拔尔抑塞磊落之奇才
- 注释4: 能,表示赞赏。
- 译文: 我能够拔升你那压抑已久的才华。
豫章翻风白日动,鲸鱼跋浪沧溟开
- 注释5: 豫章,古地名。翻风,形容气势磅礴,白日动,形容气势如白日般高扬。鲸鱼跋浪,意喻志向远大,不畏艰难,如同鲸鱼在大海中航行。
- 译文: 豫州之地翻涌着风云,就像白日高照大地一样。像鲸鱼那样跋山涉水,开创一片新的海域。
且脱佩剑休裴回
- 注释6: 裴回,徘徊不前的样子。
- 译文: 暂且放下佩剑,不要徘徊不前。
西得诸侯棹锦水
- 注释7: 得,获得。诸侯,泛指地方长官或高级官员。棹,船桨。锦水,指美丽的河流或湖泊。
- 译文: 到西边去,获得诸侯们的赏识并让他们驾船游于美丽的江河湖海之上。
欲向何门趿珠履
- 注释8: 趿珠履,意为光鲜亮丽、穿戴整齐。
- 译文: 你将向何处展示你的才华呢?
仲宣楼头春色深
- 注释9: 仲宣,即王粲,字仲宣。楼头,指高楼上的景色。
- 译文: 王粲楼头的春天景色如此迷人,令人陶醉。
青眼高歌望吾子
- 注释10: 青眼,指赞赏的目光。高歌,大声歌唱。望吾子,看我的子(指王粲)。
- 译文: 我用欣赏的眼光高歌一曲,期待你的才华得以展现。
眼中之人吾老矣
- 注释11: 眼中之人,意指自己。吾老矣,意为年岁已高。
- 译文: 看到你这样的年轻人,我感到自己已经老了。