无奈阿鼎何,娇啼索梨栗。
柴门正风雨,千向千回出。
欲识老病心,赖渠将过日。
诗句原文:
无奈阿鼎何,娇啼索梨栗。
柴门正风雨,千向千回出。
译文:
无奈阿鼎何,娇啼索梨栗。
那扇柴门正在风雨中,仿佛千回百转地开启。
想通过阿鼎来了解老病之心情,赖他还能勉强度日。
注释:
- 无奈阿鼎何:意为对阿鼎无可奈何,无法改变。
- 娇啼索梨栗:形容女子哭泣时的声音和动作。
- 柴门:指一扇用柴草搭建的门,常用于乡村或农家。
- 风雨:自然界的气象现象,此处比喻困境或困难。
- 千向千回出:形容反复无常、变化多端的情况。
赏析:
这首诗通过描绘一幅生动的画面,表现了诗人在艰难困苦中的无奈与坚韧。诗中的“无柰阿鼎何,娇啼索梨栗”两句,形象地描绘了女子因哭泣而表现出的柔弱可爱,同时也反映了诗人对于生活困境的无奈。诗中的“柴门正风雨,千向千回出”表达了环境艰苦,但诗人依然坚守岗位的形象。最后两句“欲识老病心,赖渠将过日”则表明,尽管生活艰辛,但诗人还是希望依靠阿鼎的力量度过难关,展现了诗人的坚韧与乐观。整首诗情感深沉,意境深远,给人以深刻的思考和共鸣。