缣素传休祉,丹青状庆云。
非烟凝漠漠,似盖乍纷纷。
尚驻从龙意,全舒捧日文。
光因五色起,影向九霄分。
裂素观嘉瑞,披图贺圣君。
宁同窥汗漫,方此睹氛氲。

【注释】

  1. 省试观庆云图:在科举考试中,以绘画为题。
  2. 缣素传休祉(jiān sù chuán xū zhǐ):用细绢画下吉祥的征兆。
  3. 丹青:指绘画艺术。
  4. 非烟凝漠漠(fēi yān níng mò mò):好像烟雾凝聚成一片茫茫的天空。
  5. 似盖乍纷纷:好像车盖忽然四散开来。
  6. 尚驻从龙意:仍然保留着跟随皇帝的意绪。
  7. 全舒捧日文:全部舒展出捧承太阳的纹路。
  8. 光因五色起:光明因为五彩而显现出来。
  9. 影向九霄分:影子向天空延伸。
  10. 裂素观嘉瑞:将丝帛撕裂来观看吉祥之兆。
  11. 披图贺圣君:打开画像来祝福圣上。
  12. 宁同窥汗漫:宁愿像《庄子·秋水篇》里说的,去窥探那些没有边际的东西。
  13. 方此睹氛氲:正好在这里看到这朦胧的景象。

【赏析】
这首诗是唐代诗人王建所作,内容涉及绘画技艺、自然景观以及作者对圣主的祝福。下面是逐句翻译与分析:

省试观庆云图    

翻译: 在科举考试中,以绘画为题目。

注释: “省试”是指科举考试中的省级考题,通常由考生现场作画。


缣素传休祉,丹青状庆云。    

翻译: 用细绢画下吉祥的征兆,用丹青描绘庆云的景象。

注释: “缣素”是一种质地轻薄的白色丝织品,常用来绘制图像;“休祉”指吉祥和福气;“庆云”是中国传统中吉祥的象征,常常出现在绘画之中。


非烟凝漠漠,似盖乍纷纷。    

翻译: 好像烟雾凝聚成一片茫茫的天空,仿佛车盖忽然四散开来。

注释: “非烟”形容雾气缭绕;“凝漠漠”描绘了天空的广阔和虚无;“乍纷纷”则描绘了车盖四散开来的情形,形象生动,给人以视觉上的震撼。


尚驻从龙意,全舒捧日文。    

翻译: 仍然保留着跟随皇帝的意绪,全部舒展出捧承太阳的纹路。

注释: “从龙意”指的是随从皇帝之意,表现出忠诚;“捧日文”比喻绘画中充满了阳光般的温暖和力量。


光因五色起,影向九霄分。    

翻译: 光明因为五彩而显现出来,影子向天空延伸。

注释: “五色”通常代表吉祥和喜庆,此处象征着画作中的光明与色彩;“九霄”是高远的天空,暗示画作的高超技艺和深远影响。


裂素观嘉瑞,披图贺圣君。    

翻译: 将丝帛撕裂来观看吉祥之兆,打开画像来祝福圣上。

注释: “素”是丝帛,用于撕裂以观察图案;“嘉瑞”指的是吉祥如意;“披图”即展开画像,是对圣上的尊敬和祝福。


宁同窥汗漫,方此睹氛氲。    

翻译: 宁愿像《庄子·秋水篇》里说的,去窥探那些没有边际的东西,正好在这里看到这朦胧的景象。

注释: “汗漫”是《庄子·秋水篇》中的一个典故,用来比喻无边无际的事物;“方此”表示正是在这个时候;“睹氛氲”则是形容眼前景象如同烟雾一般朦胧而美丽。

这首诗通过细腻的描绘和丰富的意象,展现了作者对绘画艺术的热爱和对美好事物的赞叹。同时,通过对自然景物的描绘,也反映了古代文人对于自然的敬畏和向往。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。