有客南来话所思,故人遥枉醉中诗。
暂因微疾须防酒,不是欢情减旧时。
【注释】
南来:指从南方来的客人。遥:远远地。枉:屈。醉中诗:即“醉中书”,指在醉酒后写的诗。防酒:防止喝酒。欢情:欢乐的感情。减旧时:减少过去的欢乐感情。
【赏析】
本题是一首七绝。许秀才至辱李蕲州,写李氏的诗中有“断酒之情”四字,因以“问”字领起,点出此诗的主题。首句“有客南来话所思”,交代了这位来自南方的朋友来到李蕲州,与李氏谈论着什么。次句“故人遥枉醉中诗”,则进一步说明这位朋友是在醉中写了诗,并且寄给了李蕲州。第三句“暂因微疾须防酒”,则是说因为自己身体有些小病,暂时不能饮酒,所以希望友人不要寄酒给他。尾句“不是欢情减旧时”,“不是”是“并不是”的意思,表明友人的这一举动并非是因为高兴之情减少了,而是因为李氏生病的原因。全诗以“问”为线索,由答及问,由问引出答,层层深入,步步推进,最后得出友人并不因为李氏生病而改变他送酒给李氏的行为。
这首诗写得委婉含蓄,意在言外。作者没有直接表达对友人的谢意,而是通过友人的举动间接地表达了自己的谢意。这种写法,既显得婉转得体,又显得亲切真挚,很能打动人心。