南朝谢朓城,东吴最深处。
亡国去如鸿,遗寺藏烟坞。
楼飞九十尺,廊环四百柱。
高高下下中,风绕松桂树。
青苔照朱阁,白鸟两相语。
溪声入僧梦,月色晖粉堵。
阅景无旦夕,凭阑有今古。
留我酒一樽,前山看春雨。
题宣州开元寺
南朝谢朓城,东吴最深处。
亡国去如鸿,遗寺藏烟坞。
楼飞九十尺,廊环四百柱。
高高下下中,风绕松桂树。
青苔照朱阁,白鸟两相语。
溪声入僧梦,月色晖粉堵。
阅景无旦夕,凭阑有今古。
留我酒一樽,前山看春雨。
注释:
- 南朝:指中国历史上南北朝时期,南朝包括宋、齐、梁、陈四朝。
- 谢朓城:指的是谢朓所建的城池,谢朓是南朝时期的诗人,曾任宣城太守。
- 东吴:指三国时期的吴国,位于今天的江苏、浙江一带。
- 亡国:指国家灭亡或丧失。
- 鸿:大雁,此处比喻逝去的时光。
- 烟坞:烟雾缭绕的小山坞。
- 楼飞:指寺庙中的楼阁高耸入云。
- 廊环:走廊环绕。
- 松桂树:松树和桂花树,常用于形容庭院中的美好景象。
- 朱阁:红色的楼阁。
- 白鸟:白色的鸟,可能是指白色的鹭鸶。
- 溪声:指山间小溪流水的声音。
- 僧梦:僧人做梦。
- 月色:月光。
- 粉堵:用粉刷的墙壁。
- 阅景:观赏风景。
- 凭阑:倚着栏杆。
- 今古:现在和过去,这里泛指时间。
- 前山:指前面那座山。
- 春雨:春天的雨水。
译文:
南朝谢朓所建的城市,东吴最深处。国家灭亡就像大雁一样离去,遗留下来的寺庙隐藏在烟雾弥漫的山坞中。寺庙里的楼阁高耸入云,走廊环绕着四百根柱子。楼阁高低错落,风吹过松树和桂花树。青色苔藓映照着红楼,两只白色的鸟儿相互交流。山间的溪流声音进入僧人的梦境,月光照耀着墙壁上的粉刷。欣赏美景没有早晚之分,靠在栏杆上可以感受到时光的流转。留下一坛酒让我品尝,前面那座山正在等待春天的雨露。
赏析:
这首诗通过对宣州开元寺的描绘,展示了一幅美丽的自然景色画卷。诗人以丰富的想象力和精湛的艺术手法,将山水、建筑、树木、动物等元素巧妙融合,形成了一幅和谐而富有诗意的画面。诗中运用了丰富的色彩和动态描写,如“青苔照朱阁”,“白鸟两相语”,给人以清新脱俗、宁静致远的感受。同时,诗中也蕴含了对历史和文化的尊重,以及对自然和生活的热爱。整首诗既展现了诗人高超的艺术造诣,也表达了他对美好生活的向往和追求。