向晚小乘游,朝来新上头。
从来许长袖,未有客难留。
注释
- 向晚小乘游:在傍晚时分乘坐小舟游玩,即泛舟。
- 朝来新上头:早晨刚梳妆打扮好。
- 从来许长袖:以前常有人穿着宽大的衣服。
- 未有客难留:以往没有客人会难以留住。
赏析
这首诗描写了一位女子在夜晚乘着小船游玩的情景。她穿着宽大的衣服,梳妆打扮后,在月光下泛舟湖上,欣赏着美丽的湖光山色,感受着宁静祥和的氛围。而她的美丽和从容,也吸引了许多游客前来欣赏和留连。然而,对于这位女子来说,她的美貌和气质已经让她成为了一个难以挽留的游客。
向晚小乘游,朝来新上头。
从来许长袖,未有客难留。
注释
未有客难留出自《观妓》,未有客难留的作者是:李何。 未有客难留是唐代诗人李何的作品,风格是:诗。 未有客难留的释义是:未有客难留:没有哪个客人会难以留在这里。意指此处风景优美,令人流连忘返,无需特别挽留。 未有客难留是唐代诗人李何的作品,风格是:诗。 未有客难留的拼音读音是:wèi yǒu kè nán liú。 未有客难留是《观妓》的第4句。 未有客难留的上半句是: 从来许长袖。
从来许长袖出自《观妓》,从来许长袖的作者是:李何。 从来许长袖是唐代诗人李何的作品,风格是:诗。 从来许长袖的释义是:从来许长袖,意指自古以来,人们都习惯于用长长的袖子来比喻女性的柔美与飘逸。这里的“长袖”既是字面意思,也是比喻,象征着女性的柔美和含蓄。 从来许长袖是唐代诗人李何的作品,风格是:诗。 从来许长袖的拼音读音是:cóng lái xǔ zhǎng xiù。
朝来新上头出自《观妓》,朝来新上头的作者是:李何。 朝来新上头是唐代诗人李何的作品,风格是:诗。 朝来新上头的释义是:朝来新上头:指妓女刚刚梳妆打扮完毕,头上新饰。 朝来新上头是唐代诗人李何的作品,风格是:诗。 朝来新上头的拼音读音是:cháo lái xīn shàng tóu。 朝来新上头是《观妓》的第2句。 朝来新上头的上半句是:向晚小乘游。 朝来新上头的下半句是: 从来许长袖。
向晚小乘游出自《观妓》,向晚小乘游的作者是:李何。 向晚小乘游是唐代诗人李何的作品,风格是:诗。 向晚小乘游的释义是:向晚小乘游:指傍晚时分,乘坐小船游玩。 向晚小乘游是唐代诗人李何的作品,风格是:诗。 向晚小乘游的拼音读音是:xiàng wǎn xiǎo chéng yóu。 向晚小乘游是《观妓》的第1句。 向晚小乘游的下半句是:朝来新上头。 向晚小乘游的全句是:向晚小乘游,朝来新上头。
注释 1. 向晚小乘游:在傍晚时分乘坐小舟游玩,即泛舟。 2. 朝来新上头:早晨刚梳妆打扮好。 3. 从来许长袖:以前常有人穿着宽大的衣服。 4. 未有客难留:以往没有客人会难以留住。 赏析 这首诗描写了一位女子在夜晚乘着小船游玩的情景。她穿着宽大的衣服,梳妆打扮后,在月光下泛舟湖上,欣赏着美丽的湖光山色,感受着宁静祥和的氛围。而她的美丽和从容,也吸引了许多游客前来欣赏和留连。然而
注释: 呼唤眼睛出来,为什么要深藏不露?缩回鼻子,为什么害怕闻不到香气? 赏析: 此诗以拟人手法写画。首二句写画之“眼”与“鼻”,意谓画中人物无须深藏不露,更不必畏缩不前。三、四句写画之“眼”与“鼻”,意谓画中人物无须怕闻不到花香。全诗语言平易通俗却不失典雅,是一首别致的咏物诗
石淙 奇峰嶾嶙箕山北,秀崿岧峣嵩镇南。 地首地肺何曾拟,天目天台倍觉惭。 树影蒙茏鄣叠岫,波深汹涌落悬潭。 □愿紫宸居得一,永欣丹扆御通三。 注释: 1. 奇峰嶾嶙:形容山峰奇特险峻。箕山:位于河南省禹州市,是一座著名的山峰。嶾嶙(qiú lín):险峻的样子。 2. 秀崿岧峣:形容山峰秀丽而高峻。嵩镇南:嵩山是五岳之一,位于河南省登封市,是中华文明的发祥地之一。 3. 地首地肺
这首诗是唐代诗人张说的《奉和圣制答张说扈从南出雀鼠谷》。下面是逐句的释义: 奉和圣制答张说扈从南出雀鼠谷 秦地雄西夏,并州近北胡。 禹行山启路,舜在邑为都。 忽视寒暄隔,深思险易殊。 四时宗伯叙,六义宰臣铺。 徵作宫常应,星环日每纡。 盛哉逢道合,良以致亨衢。 译文: 奉和圣制的诗歌,回应张说陪同皇帝南征雀鼠谷的诗。 秦国的土地雄壮,西夏国靠近北方的胡人国家。 大禹开山辟路
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解与掌握。作答此类题目,一定要认真阅读诗作,正确理解其意思,然后结合题目的要求作答。“昨夜圆非今夜圆,却疑圆处减婵娟”的意思是:昨夜的月亮不是今夜的月亮,却怀疑今夜的月亮比昨夜的月亮更圆更亮。“一年十二度圆缺,能得几多时少年”的意思是:一年有十二次月圆月缺,能有多少青春年华? 【答案】 译文: 昨夜的月亮不是今夜的月亮,却怀疑今夜的月亮比昨夜的月亮更圆更亮
这首诗是唐代诗人李颀的作品,名为《赠唐山人》。诗的前四句描述了一位老者的形象:胡须长似头发,七十岁的人面色如黑。醉后眼朦胧,吟情低微。接着两句描绘了周围环境:千年松树环绕着屋子,半夜时大雨连绵不断地下着。最后两句表达了作者对友人的思念之情:在邛蜀的路上不知有多少路要走,而只有他一个人来又一个人去,总是带着琴去。 译文: 垂须长似发,七十岁的人面色如同黑色一般。 醉酒后眼中的世界变得模糊
【诗词原文】 送云卿上人游安南, 春往海南边,秋闻半夜蝉。 鲸吞洗钵水,犀触点灯船。 岛屿分诸国,星河共一天。 长安却回日,松偃旧房前。 这首诗是唐代诗人王维所作的送别诗《送云卿上人游安南》,表达了作者对友人的不舍和对远方的祝福。以下是诗句的逐句释义: 第1句:“送云卿上人游安南”,这是全诗的开头,表达了诗人要送一位名叫云卿的僧人去安南(今越南中南部)游玩。 第2句:“春往海南边