嘉陵雨色青,澹别酌参苓。
到蜀高诸岳,窥天合四溟。
书来应隔雪,梦觉已无星。
若遇多吟友,何妨勘竺经。
这首诗的译文是:
嘉陵江上雨色青濛濛,我与友人举杯共饮参苓汤。
到蜀地后登高望远诸岳峰,仰望天空仿佛合拢四溟海。
书信传来时应该隔着雪,醒来后才发觉已没有星。
如果遇见许多吟诗的朋友,何不共同勘校经书经文。
注释如下:
- 嘉陵雨色青:嘉陵江上的雨色青翠。
- 澹别酌参苓:淡泊饮酒,以参苓为引子。
- 到蜀高诸岳:到了四川之后。
- 窥天合四溟:仰望天空,仿佛与四海相连,形容景色壮阔。
- 书来应隔雪:书信到来时应该被雪阻隔,意指书信难以到达。
- 梦觉已无星:醒来才发现已经没有星星。
- 若遇多吟友:如果遇到许多吟咏诗歌的朋友。
- 何妨勘竺经:为什么不一起研习佛法经文呢?
赏析:
这是一首送别诗,表达了诗人对友人离别时的依依不舍之情以及对未来相聚的憧憬。诗人通过描绘嘉陵江雨景、登高望远、书信难达等景象,表达了对友人的深深思念和对友谊的珍视。同时,诗人也表达了自己对未来重逢的期待和希望,展现了诗人豁达乐观的人生态度。