官亭池碧海榴殷,遥想清才倚画栏。
柳絮涨天笼地暖,角声经雨透云寒。
晓侵台座香烟湿,夜草军书蜡炬乾。
为话门人吟太苦,风摧兰秀一枝残。

诗句

1 官亭池碧海榴殷

  • 注释:官亭,古代官员休息的地方;池,水边平地;碧海,颜色深绿如同海水一般;榴,石榴;殷,红润。整句意指在官亭旁的池水中,石榴树开得茂盛,颜色鲜亮如海洋般深邃。
  • 赏析:这句描绘了一幅夏日的池塘美景,石榴花红艳欲滴,象征着繁荣和希望。
  1. 遥想清才倚画栏
  • 注释:遥想,遥远地思考或想象;清才,高超的才华或才能;倚画栏,依靠着栏杆远望。整句意指远远地思念那些有着卓越才华的人,他们在画栏杆上远望。
  • 赏析:这句表达了诗人对远方友人的怀念之情。
  1. 柳絮涨天笼地暖
  • 注释:柳絮,柳树的种子,飘落时如雪;涨天,天空中柳絮飘散;笼地暖,像被暖洋洋的春风包围。整句意指柳絮漫天飞舞,仿佛将整个天地都笼罩在一个温暖的氛围中。
  • 赏析:这句描绘了春天的景象,柳絮飘飞,给人以温馨舒适的感觉。
  1. 角声经雨透云寒
  • 注释:角声,古代军中号角的声音;经雨,经过雨水洗礼;透云寒,穿透云层带来寒冷。整句意指号角声在雨中响起,穿透云层传来寒冷的气息。
  • 赏析:这句表达了诗人对战争的担忧和对和平的向往。
  1. 晓侵台座香烟湿,夜草军书蜡炬乾
  • 注释:晓侵,清晨的阳光照射;台座,台阶;香烟湿,烟雾弥漫;草军书,草稿中的军书;蜡炬乾,蜡炬燃尽变干。整句意指清晨阳光照耀下,台阶旁烟雾缭绕,草稿中的军书已经燃尽。
  • 赏析:这句表达了诗人对军营生活的观察,以及对士兵辛勤工作的描述。
  1. 为话门人吟太苦,风摧兰秀一枝残
  • 注释:门人,这里可能是指诗人的朋友或同伴;吟太苦,形容诗歌创作辛苦;风摧兰秀,风吹过兰花,花瓣凋零;一枝残,比喻一个人或事物遭受打击后的衰败。整句意指与朋友聊天时,感叹诗歌创作的艰辛,而风又吹走了兰花的美丽,只剩下凋零的枝桠。
  • 赏析:这句表达了诗人对文学创作的无奈和辛酸。

译文

官亭池碧海榴殷,遥想清才倚画栏。
柳絮涨天笼地暖,角声经雨透云寒。
晓侵台座香烟湿,夜草军书蜡炬乾。
为话门人吟太苦,风摧兰秀一枝残。

赏析

这首诗通过细腻的笔触描绘了一幅生动的自然画面和诗人的情感世界。诗人通过对景物的描写,展现了大自然的美和生机勃勃的氛围。同时,诗人也通过表达对友人的思念、对战争的担忧以及对文学创作艰辛的感慨,展示了自己内心的情感波动和思想深度。整首诗语言优美、意境深远,既展现了自然之美,又反映了诗人的内心世界,是一首富有哲理和情感价值的诗作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。