新人桥上着春衫,旧主江边侧帽檐。
愿得化为红绶带,许教双凤一时衔。

这首诗的译文是:新人在桥上穿着春天的衣服,旧主人在长江边侧帽檐。

希望能化为红色的绶带,让双凤一时衔住。

注释:

  • 新人:指新婚的男子。
  • 春衫:春天时穿的衣服。
  • 旧主:指过去的主人或情人。
  • 侧帽檐:古代文人墨客戴的帽子,侧面可以遮挡视线。
  • 红绶带:一种用红色丝线编成的带子。
  • 双凤:这里比喻成对的鸟儿,象征着美好的东西。
  • 衔:这里表示鸟衔着东西飞走。

赏析:
这首诗表达了诗人对过去情人的思念之情。诗中通过对比新旧两种身份的男子,展现了诗人的情感变化。新新郎郎与旧日情人相比,显得更加成熟稳重;而昔日情人则显得有些落魄。诗人希望将过去的回忆转化为现在的现实,但现实却无法满足他的愿望。最后一句“愿得化为红绶带,许教双凤一时衔”更是表达了诗人对未来的美好憧憬和对过去的无奈。这首诗以简洁的语言表达了复杂的情感,具有很高的艺术价值。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。