寿阳公主嫁时妆,八字宫眉捧额黄。
见我佯羞频照影,不知身属冶游郎。
蝶舞春光中
寿阳公主嫁时妆,八字宫眉捧额黄。
见我佯羞频照影,不知身属冶游郎。
译文:
寿阳公主出嫁那天,妆容精致,眉毛像八字那样分明,额头上还点着淡淡的黄色。看到我就假装害羞地频频照镜自赏,我却不知道她其实属于那轻浮的游手好闲之辈。
赏析:
本诗以蝶自喻,借蝶之美来抒发自己的情感和遭遇。首句“寿阳公主嫁时妆”,直接点明了主人公的身份与背景,寿阳公主是唐代著名的美人,其出嫁时的妆容被后人津津乐道。第二句“八字宫眉捧额黄”,则具体描绘了公主出嫁时的妆容细节,八字宫眉、额黄都是当时女子化妆的重要元素,通过这些细节的描写,诗人表达了对公主美貌的赞美之情。
接下来的三句,诗人运用反衬的手法,通过“见我佯羞频照影”和“不知身属冶游郎”两句,展现了公主在外人面前刻意保持的优雅形象,以及诗人内心的无奈与悲凉。公主虽然美丽,却似乎并不珍视自己的清纯,反而陷入了庸俗的生活之中,这无疑让诗人感到痛心疾首。尾句更是直白地揭示了公主的真实身份,她的美色不过是虚有其表,而她的生活态度则是诗人所不能接受的。
这首诗通过对寿阳公主出嫁时妆容及生活态度的描述,表达了诗人对这位美丽而堕落的女子的深深惋惜与批判,同时也反映出诗人自身对美好事物的珍视与追求。