贤哉彼沮溺,避世全其真。
孔父栖栖者,征途方问津。
行藏既异迹,语默岂同伦。
耦耕长林下,甘与鸟雀群。
【解析】
题干是“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。请对下面这首诗逐句释义”。本题的考点是理解诗歌内容。解答此类题目需要学生正确把握全诗的内容、思想情感以及手法等方面的特点,然后加以概括和总结。
高士咏混元皇帝(其一)
贤哉彼沮溺,避世全其真。
孔父栖栖者,征途方问津。
行藏既异迹,语默岂同伦。
耦耕长林下,甘与鸟雀群。
【译文】
贤明之人沮溺避开世俗保持自己的本性。
像孔子那样四处奔波的人正在问津。
他们的行动与所追求的目标各不相同。
两人一同在森林中耕地,乐于与鸟雀为伍。
【注释】
沮溺:古代隐士名。
孔父:孔子字。
行藏:即行止,指行为和隐居。
语默:指说话与沉默。
耦:结伴,一起。
【赏析】
此诗前四句写沮溺之德;后四句写孔门弟子之志。诗中通过“贤”“仁”二字,赞美了沮溺之德行,也表现了作者对孔门弟子的向往之情。全诗以赞沮溺为主,兼颂孔门弟子,表达了作者对古代隐士和孔门弟子的共同敬仰。诗人通过对古代人物的描绘,寄托了自己的理想和追求。
【答案】
贤哉彼沮溺,避世全其真。
贤人沮溺不与世俗同流合污,隐居山林之中自得其乐。
孔父栖栖者,前程似锦正问津。
孔子到处奔波,四处求索,渴望实现自己的理想。
行藏既异迹,语默岂同伦。
他们虽然行事与所追求的目标不同,但都是志同道合的朋友。
耦耕长林下,甘与鸟雀群。
二人相携共耕于长林之下,快乐如同鸟雀成群一般。