江上云气黑,𡷛山昨夜雷。
水恶平明飞,雨从嶓冢来。
蒙蒙随风过,萧飒鸣庭槐。
隔帘湿衣巾,当暑凉幽斋。
曲生住相近,言语阻且乖。
卧疾不见人,午时门始开。
终日看本草,药苗满前阶。
兄弟早有名,甲科皆秀才。
二人事慈母,不弱古老莱。
昨叹携手迟,未尽平生怀。
爱君有佳句,一日吟几回。
这首诗是唐代诗人李嘉佑的作品。李嘉佑(711年—780年),字方域,祖籍赵郡(今河北赵县),唐玄宗开元年间进士及第,曾官监察御史、殿中侍御史、比部员外郎,终荆州刺史。他的诗作多以写景为主,善于捕捉生活中的瞬间感受和景物的特征,表现了诗人对自然景色的敏感和独特的感受力。
以下是这首诗的逐句翻译:
江上云气黑,𡷛山昨夜雷。
水恶平明飞,雨从嶓冢来。
蒙蒙随风过,萧飒鸣庭槐。
隔帘湿衣巾,当暑凉幽斋。
曲生住相近,言语阻且乖。
卧疾不见人,午时门始开。
终日看本草,药苗满前阶。
兄弟早有名,甲科皆秀才。
二人事慈母,不弱古老莱。
昨叹携手迟,未尽平生怀。
爱君有佳句,一日吟几回。
注释
- 江上云气黑:形容江面上乌云密布的景象。
- 𡷛山昨夜雷:指𡷛山脉在昨晚发生了雷暴天气。
- 水恶平明飞:意味着水势在早晨变得恶劣,导致水流急速。
- 嶓冢来:嶓山在古代文献中被称为嶓冢山,此处指嶓山地区。
- 蒙蒙随风过:描述风吹动着云雾,使得周围环境显得朦胧。
- 萧飒鸣庭槐:形容风声在庭院中发出呼啸声,像是树叶被风吹落的声音。
- 隔帘湿衣巾:说明室内外的温差导致衣物湿润。
- 当暑凉幽斋:表示在炎热的夏天,室内依然凉爽舒适。
- 曲生:即曲大判官,是作者的朋友或熟人。
- 言语阻且乖:形容彼此交流不畅,存在一些误解或障碍。
- 卧疾:因病卧床休息。
- 午时:指的是正午时分,这是古代的一种时间划分,通常中午11点到下午1点之间称为“午时”。
- 本草:指《本草纲目》,这是一部古代药物学著作。
- 兄弟:这里可能是指作者与两位朋友之间的兄弟关系。
- 甲科:指的是科举考试中的“甲科”,即第一等的考试等级,通常指状元。
- 古老莱:可能指的是一位长者,古称“老莱子”,他曾经教过书。
- 携手迟:指两人相识较晚,未能及时相聚。
- 爱君:对某人的喜爱之情。
- 一日:一天之内多次。
赏析
这首诗描绘了一个夏日的景象,通过细腻的描写展现了自然界的壮美以及人与自然的关系。李嘉佑以其特有的敏锐观察力捕捉到了这些细节,并通过生动的语言传达出他对自然的热爱和对生活的感悟。整首诗充满了对大自然的敬畏以及对友情的珍视。同时,通过对日常生活场景的描述,也反映了作者对平凡生活的热爱和对简朴生活方式的怀念。