吾窃悲此生,四十幸未老。
一朝逢世乱,终日不自保。
胡兵夺长安,宫殿生野草。
伤心五陵树,不见二京道。
我皇在行军,兵马日浩浩。
胡雏尚未灭,诸将恳征讨。
昨闻咸阳败,杀戮净如扫。
积尸若丘山,流血涨丰镐。
干戈碍乡国,豺虎满城堡。
村落皆无人,萧条空桑枣。
儒生有长策,无处豁怀抱。
块然伤时人,举首哭苍昊。
行军诗二首
吾窃悲此生,四十幸未老。一朝逢世乱,终日不自保。胡兵夺长安,宫殿生野草。伤心五陵树,不见二京道。
注解:我私下里感叹自己的一生,虽然已经四十岁了,但是还没有变老。一旦天下动乱,整天都没有办法保护自己。匈奴的军队攻占了长安城,皇宫的殿堂长满了野草。看着伤心的五陵树木,再也看不到长安城的大道了。
我皇在行军,兵马日浩浩。胡雏尚未灭,诸将恳征讨。昨闻咸阳败,杀戮净如扫。积尸若丘山,流血涨丰镐。
注释:我们的皇帝正在行军打仗,军队的人数越来越多。匈奴的少年还没有被消灭,将军们恳请陛下继续征讨他们。刚才听说咸阳城被打败了,杀戮干净得像扫一样。堆积的尸体就像山一样多,鲜血流到了丰镐县(今陕西西安市)。
干戈碍乡国,豺虎满城堡。村落皆无人,萧条空桑枣。儒生有长策,无处豁怀抱。块然伤时人,举首哭苍昊。
注释:战争使家乡受到阻碍,像豺狼虎豹一样的敌军占据了城堡。乡村都变得空无一人,荒凉萧条只有桑枣树。儒生们有很多好的谋略,但是却无处施展他们的才能。独自站立在高处,悲伤地哭泣苍天。